Анализ интонационного оформления единиц речевого этикета в курсе фонетики для китайских студентов

Обложка

Цитировать

Аннотация

поскольку интонация является одним из основных фонетических средств оформления речевого высказывания и представляет собой совокупность просодических компонентов, участвующих в членении и организации речевого потока в соответствии со смыслом передаваемого сообщения, в статье был проведен анализ интонационного оформления единиц речевого этикета в практическом курсе фонетики для китайских учащихся. Метод сопоставительного анализа предполагает выявление сходств и различий в интонационном уровне русского и китайского языков. Сделан вывод, что при выявлении различий с артикуляционно-акустическими особенностями звуков при выражении различных эмоциональных состояний в оформлении единиц речевого этикета, интонация используется не только как языковое средство, но и служит для передачи отношения говорящего к тому, что он говорит. При помощи интонации передаётся и эмоциональное состояние говорящего (его приподнятое или угнетённое настроение), и особенности его личного, индивидуального оформления речи.

Об авторах

Т. Ф Терских

Байкальский государственный университет

Список литературы

  1. Битехтина Н.Б. Русский язык как иностранный: фонетика. М.: Русский язык. Курсы, 2011. 128 с.
  2. Брызгунова Е.А. Основные типы интонационных конструкций и их функционирование в русском языке // Русский язык за рубежом. 1973. № 2. С. 44 – 52.
  3. Грецкая Т.В., Моторина А.Я. К вопросу об изучении фразеологии на занятиях по рки в языковом вузе // Global and Regional Research. 2024. Т. 6. № 1. С. 94 – 99.
  4. Деревянко А.С., Бутуева А.А. Этикетные фразы в русском и китайском языке: опыт сопоставления // Global and Regional Research. 2019. Т. 1. № 1. С. 135 – 138.
  5. Конопкина Е. С., Шкурат Л. С. Трудности иностранцев в интонировании высказывания на русском языке и возможные пути их преодоления (начальный этап обучения) URL:https://cyberleninka.ru/article/n/trudnosti-inostrantsev-v-intonirovanii-vyskazyvaniya-na-russkom-yazyke-i-vozmozhnye-puti-ih-preodoleniya-nachalnyy-etap-obucheniya/viewer (дата обращения: 09.11.24)
  6. Лебедева Ю.Г. Звуки, ударение, интонация : учеб. пособие. М.: Русский язык, 1986. 270 с.
  7. Нефедьева В.С. Интонационные ошибки в русской речи иностранцев // Наука, образование и культура. 2016. № 12. 3 с.
  8. Стрельцов Ю.Г. Устный метод обучения иностранным языкам. М.: Учпедгиз, 1959. 165 с.
  9. Тюкавкина-Плотникова А.А., Назина Ю.С. Составляющие успешной межкультурной коммуникации России и Китая // Global and Regional Research. 2023. Т. 5. № 2. С. 243 – 249.
  10. Формановская Н.И. «Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты». М.: Русский язык, 1987. 156 с.
  11. Шутова М.Н. Русский речевой этикет: методика обучения русской интонации иностранных учащихся // Динамика языковых и культурных процессов в современной России. 2018. № 6. С. 1749 – 1751.
  12. Щукин А.Н. Обучение речевому общению на русском языке как иностранном: учеб.-метод. пособие. М.: Русский язык. Курсы, 2015. 784 с.
  13. Янко Т.Е. Интонационные стратегии русской речи в сопоставительном аспекте. М.: Языки славянских культур, 2008. 312 с.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).