обидѫ сътворити или обидҍти? On the Position of Verbal Periphrases with the Semantics of ‘Causing Damage’ in the Old Church Slavonic Lexical Inventory

Cover Page

Full Text

Open Access Open Access
Restricted Access Access granted
Restricted Access Subscription Access

Abstract

The article is devoted to the study of Old Сhurch Slavonic verbal periphrases. The concept of «verbal periphrasis» goes back to the conception of Charles Bally, who first drew attention to verbal periphrases, distinguishing them among phraseological phrases (restricted collocations) in French. One-word Greek verbs in the originals of Old Сhurch Slavonic texts can be rendered as one-word Old Сhurch Slavonic verbs and verbal periphrases. The article analyzes the use of one-word verbs and verbal periphrases in Old Сhurch Slavonic within the framework of a small thesaurus Greek-Old Church Slavonic group with the semantics of ‘causing damage’. Greek one-word verbs of the active voice with the semantics of ‘causing damage’ can be rendered by verbal periphrases with the verbs творити, сътворити, дэяти. Periphrases with the verbs приѩти, приимати serve to render the forms of the verbal paradigm of the same Greek one-word verbs but forms of the media-passive voice. The role of informatively compensating dependent words is played by “old” Slavic lexemes обида, врэдъ, пакость, напасть, огавиѥ, inherited, most likely, from Proto-Slavic. The presented material indicates that verbal periphrases with the semantics of ‘causing damage’ were not the result of phraseological calquing of Greek or Latin counterparts but were formed on a proper Slavic basis.

Full Text

Restricted Access

About the authors

Valeria S. Efimova

Institute of Slavic Studies of Russian Academy of Sciences

Author for correspondence.
Email: valeriefimova@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0001-5921-8475

D. Sc. (Philology), Leading Researcher, Head of the Department

Russian Federation, Moscow

References

  1. Aitzetmüller R. Das Hexaemeron des Exarchen Joannes. Editiones monumentorum slavicorum veteris dialecti. Graz, Akademische Druck- u. Verlagsanstalt, 1958–1971, t. I–VI.
  2. Bally Ch. Traité de stylistique française. 2-e ed. Heidelberg, Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, 1921, t. 1. 331 p.
  3. Bentein K. Verbal Periphrasis in Ancient Greek: Have- and BeConstructions. Oxford, Oxford University Press, 2016. 392 p.
  4. Сeitlin R.M. Leksika staroslavianskogo iazyka: Opyt analiza motivirovannykh slov po dannym drevnebolgarskikh rukopisei X–XI vv. Moscow, Nauka Publ., 1977. 336 p. (In Russ.)
  5. Chernysheva M.I. Novoje prochtenije slovarnykh opisanii. Slavianskaia istoricheskaia leksikologiia i leksikografiia: Sbornik nauchnykh trudov, otv. red. V.N. Kalinovskaia, I.A. Malysheva. St. Petersburg, Institut lingvisticheskikh issledovanii RAN, 2019, vyp. 2, pp. 143–150. (In Russ.)
  6. Efimova V.S. Ob izuchenii staroslavianskoi leksiki v tezaurusnykh grechesko-staroslavianskikh gruppakh. Slavianskii al’manakh 2013. Moscow, Indrik Publ., 2014, pp. 408–422. (In Russ.)
  7. Efimova V.S. K voprosu o proiskhozhdenii staroslavianskikh glagol’nykh perifraz s glagolami творити/сътворити, дѣяти/съдѣяти. Slavianskoje i balkanskoje iazykoznanije, vyp. 24: Paleoslavistika–5, otv. red. V.S. Efiimova. Moscow, Institut slavianovedeniia RAN; Polimedia Publ., 2024, pp. 363–375 (In Russ.)
  8. Efimova V.S., Zhelyazkova V. Neskol’koslovnyje nominatsii lits v drevneishikh slavianskikh rukopisiakh. Palaeobulgarica, 38, 2014, no. 3, pp. 33–48. (In Russ.)
  9. Frček J. Euchologium Sinaiticum. Patrologia orientalis. Paris, 1933, t. XXIV; Paris, 1939, t. XXV.
  10. Kilina L.F. Problemy izucheniia ustoichivykh glagol’no-imennykh sochetanii russkogo iazyka v diakhronicheskom aspekte. Frazeologiia i paremiologiia v diakhronii i sinkhronii (ot arkhaizatsii k neologizatsii): Materialy Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii (g. Kostroma, 24–25 sentiabria 2020 g.). Kostroma, Kostromskoi gos. un-t Publ., 2020, pp. 36–38. (In Russ.)
  11. Kolesov V.V. Drevnerusskii literaturnyi iazyk. Leningrad, Izd-vo Leningrad. un-ta, 1989. 296 p. (In Russ.)
  12. Kopylenko M.M. O iazyke drevnerusskogo perevoda «Istorii Iudeiskoi voiny» Iosifa Flaviia (Glagol’noimennyje frazeologizmy). Vizantiiskii vremennik, 1961, t. 20, pp. 164–183. (In Russ.)
  13. Kopylenko M.M. Opyt sopostavitel’nogo izucheniia frazeologichenskikh jedinits tipa dat’ sovet v slavianskikh iazykakh. Voprosy iazykoznaniia, 1969, no. 2, pp. 46–53. (In Russ.)
  14. Kopylenko M.M. O iazyke slavianskogo perevoda «Zhitiia Nifonta» (Glagol’no-imennyje frazeologizmy). Vizantiiskii vremennik, 1971, t. 31, pp. 146–161. (In Russ.)
  15. Kopylenko M.M. Kal’ki grecheskogo proiskhozhdeniia v iazyke drevnerusskoi pis’mennosti. Vizantiiskii vremennik, 1973, t. 34, pp. 141–150. (In Russ.)
  16. Krys’ko V.B., Khok V. Muchenije Iriny, Vizantiiskoje zhitije v staroslavianskom perevode: Izdanije. Issledovanije. Ukazateli. Moscow; St. Petersburg, Izd-vo «Nestor-Istoriia» Publ., 2021. 344 p. (In Russ.)
  17. Kurliuta I.N. Paradigma glagolov s obshchim znachenijem «prichiniat’, prinosit’» (na materiale drevnerusskikh tekstov XI–XIV vv.). Vestnik Rossiiskogo gos. universiteta im. I. Kanta. Seriia: Filologicheskije nauki. 2007, vyp. 6, pp. 26–31. (In Russ.)
  18. Merk A.S.J. Novum Testamentum graece et latine: Apparatu critico instructum edidit Augustinus Merk S.J. Ed. 10. Romae, Sumptibus Pontificii Instituti Biblici Publ., 1984. 878 p.
  19. Moser A. A history of the perfect periphrases in Greek. PhD thesis. Cambridge, University of Cambridge Publ., 1988. 313 p.
  20. Penkova P. Sveti Atanasii Aleksandriiski (Veliki). Treto Slovo protiv arianite. Izsledvane i izdanije na teksta. Sofia, Izd-vo «Valentin Traianov» Publ., 2016. 544 p. (In Bulgar.)
  21. Pentkovskii A.M. Slavianskii perevod Jevangeliia i jego ispol’zovanije v bogosluzhenii v IX (posl. tret’) – XI vv. Nasleђje i stvaraњje. Sveti Ћirilo. Sveti Sava: 869–1219–2019. Beograd, Institut za srpski jjezik SANU Publ., 2019, t. 1, pp. 73–152. (In Russ.)
  22. Pimenova M.V. Leksikograficheskoje opisanije drevnerusskikh ustoichivykh sochetanii slov (na materiale glagol’nykh oborotov). Voprosy leksikografii, 2020, no. 7, pp. 178–193. (In Russ.)
  23. Pogorelov V.A. Iz nabliudenii v oblasti drevneslavianskoi perevodnoi literatury. I. Latinskoje vliianije v perevode Jevangeliia. Bratislava, 1925 (Sborník Filosofické fakulty Un-ty Komenského, roč. III, čis. 32 (6.), pp. 1–20). (In Russ.)
  24. Rahlfs A. Septuaginta. Ed. 5. Stuttgart, Privileg. Württ. Bibelanstalt, 1952, vol. II. 943 p.
  25. Robinson M.A., Pierpont W.G. The New Testament in the Original Greek: Byzantine Texform. Southborough, Mass., Chilton Book Publ., 2005. 587 p.
  26. Sadnik L. Des Hl. Johannes von Damaskus Ἔκθεσις ἀκριβὴς τῆς ὀρθοδόξου πίστεως in der Übersetzung des Exarchen Johannes / Monumenta linguae slavicae, vol. V. Wiesbaden, Otto Harrassowitz Publ., 1967; vol. XIV. Freiburg i. Br, U.W. Weiher Publ., 1981; vol. XVI. Freiburg i. Br, U.W. Weiher Publ., 1983.
  27. Shevelëva M.N. O drevnerusskom glagole imieti, posessivnykh konstruktsiiakh i slozhnom budushchem s имамь/иму v rannikh vostochnoslavianskikh tekstakh. Voprosy iazykoznaniia, 2019, no. 6, pp. 32–50. (In Russ.)
  28. Shmelev D.N. Ocherki po semasiologii russkogo iazyka. Moscow, Prosveshchenije Publ., 1964. 244 s. (In Russ.)
  29. Simeonov sbornik (po Svetoslavoviia prepis ot 1073). Sofia, Izd-vo BAN «Prof. Marin Drinov» Publ., 2015, t. 3: Gratski izvori. 1243 p. (In Bulgar.)
  30. Tolstoi N.I. Istoriia i struktura slavianskikh literaturnykh iazykov. Moscow, Nauka Publ., 1988. 237 p. (In Russ.)
  31. Totomanova A.-M., Khristov I., Slavova T., Ganeva G., Penkova P., Totomanova-Paneva M. Parvo slovo protiv arianite. Sofia, Universitetsko izd-vo «Sv. Kliment Okhridski» Publ., 2022, t. I: Izdanije na teksta. Athanasius Alexandrinus. Oratio i contra arianos, t. I. Editio textus. Ι. 432 p. (In Bulgar).
  32. Vereshchagin E.M., Kostomarov V.G. Iazyk i kul’tura. Tri lingvostranovedcheskije kontseptsii: leksicheskogo fona, reche-povedencheskikh taktik i sapijentemy. Moscow, Indrik Publ., 2005. 509 p. (In Russ.)
  33. Zainullina S.R. Ustoichivyje sochetaniia s glagolom tvoriti v russkikh zhitiinykh tekstakh. Frazeologiia i paremiologiia v diakhronii i sinkhronii (ot arkhaizatsii k neologizatsii): Materialy Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii (g. Kostroma, 24–25 sentiabria 2020 g.). Kostroma, Kostromskooi gos. un-t Publ., 2020, pp. 34–36. (In Russ.)
  34. Zaimov I., Kapaldo M. Suprasalski ili Retkov sbornik. Sofia, Izdatelstvo BAN Publ., 1982, t. 1. 564 p.; Sofia, Izdatelstvo BAN Publ., 1983, t. 2. 603 p. (In Bulgar.)

Copyright (c) 2024 Russian Academy of Sciences

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».