Linguistic-Cultural Stereotype ‘Philologist’ in Individual Consciousness of Chinese Speakers
- Authors: Bogoyavlenskaya Y.V.1,2, Li T.1
-
Affiliations:
- Ural Federal University named after the first President of Russia B. N. Yeltsin
- Petrozavodsk State University
- Issue: Vol 13, No 6 (2024)
- Pages: 43-59
- Section: LINGUISTICS
- URL: https://journal-vniispk.ru/2225-756X/article/view/351769
- DOI: https://doi.org/10.24224/2227-1295-2024-13-6-43-59
- ID: 351769
Cite item
Full Text
Abstract
This article is dedicated to modeling the linguistic-cultural stereotype ‘philologist’ in the individual consciousness of Chinese language speakers. The modeling procedure adopted in the study involves identifying the constitutive features of the professional stereotype, elucidating its figurative and valuable characteristics. Lexicographic data, materials obtained during sociolinguistic experiments, and photo documents were utilized as the primary sources. The analysis leads to the conclusion that within the Chinese linguistic-cultural context, this stereotype is interpreted much more broadly by individuals than defined in dictionaries. The sphere of activities of a Chinese philologist extends beyond the realm of science, making room for teaching activities, as well as affiliations with disciplines requiring erudition or language knowledge. It is established that in the individual consciousness of the Chinese, philology is almost entirely associated with linguistics. A typical philologist is a person who has received specialized education and possesses profound knowledge in the fields of languages and literature. They are characterized by rich inner culture, erudition, intellect, modesty, self-discipline, industriousness, openness, spirituality, pursuit of truth, articulate and elegant speech, respect for traditions, a healthy lifestyle, orientation towards spiritual rather than material values. The evaluative component of the stereotype exhibits axiological polarity with a significant bias towards positive traits.
About the authors
Yu. V. Bogoyavlenskaya
Ural Federal University named after the first President of Russia B. N. Yeltsin; Petrozavodsk State University
Email: jvbog@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0002-4500-1491
Tianying Li
Ural Federal University named after the first President of Russia B. N. Yeltsin
Email: 980562198@qq.com
ORCID iD: 0000-0002-5854-791X
References
Анохина С. А. Черты лингвокультурного типажа «чиновник» по результатам анализа сочетаемости прилагательного чиновничий / С. А. Анохина, Н. В. Позднякова // Научный диалог. — 2020. — № 3. — С. 9—23. — doi: 10.24224/2227-1295-2020-3-9-23. Бобырева Е. В. Лингвокультурный типаж «интеллигент» в западноевропейской и русской картинах мира / Е. В. Бобырева, О. А. Дмитриева // Вестник Тюменского государственного университета. Гуманитарные исследования. Humanitates. — 2018. — Т. 4. — № 1. — С. 29—42. — doi: 10.21684/2411-197X-2018-4-1-29-42. Богатых К. К. Лингвокультурный типаж «блогер» в русском и китайском языковом сознании / К. К. Богатых, Е. М. Дубровская // Наука. Технологии. Инновации. — Новосибирск : Новосибирский государственный технический университет, 2019. — С. 274—278. Бушуева Л. А. Лингвокультурный типаж «плут» / Л. А. Бушуева // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. — 2019. — № 2 (135). — С. 148—151. Дубровская Е. М. «Человек богемы» в восприятии современных носителей языка / Е. М. Дубровская // Идеи идеалы. — 2016. — № 1 (27). — Т. 2. — С. 39—46. — doi: 10.17212/2075-0862-2016-1.2-39-46. Жаркынбекова Ш. К. Лингвокультурный типаж «студент» : нарративное измерение / Ш. К. Жаркынбекова, М. В. Логинова // Вестник Томского государственного университета. Филология. — 2021. — № 70. — С. 27—49. — doi: 10.17223/19986645/70/3. Карасик В. И. Лингвокультурный типаж / В. И. Карасик // Язык. Текст. Дискурс. — 2007. — № 5. — С. 86—89. Карасик В. И. Лингвокультурный типаж «русский интеллигент» / В. И. Карасик // Аксиологическая лингвистика : лингвокультурные типажи. — Волгоград : Парадигма, 2005. — С. 25—61. Лай Лулу. Свертка семантической информации в наименованиях лица по профессии (на примере русского и китайского языков) / Лай Лулу // Диалог языков и культур. — Минск : Белорусский государственный медицинский университет, 2018. — C. 257—259. Ма Лия. Понятийная составляющая лингвокультурного типажа «учитель» в китайском языке / Ма Лия // Вопросы современной лингвистики. — 2024. — № 1. — С. 52—64. — doi: 10.18384/2949-5075-2024-1-52-64. Мурзинова И. А. Лингвокультурный типаж «британская королева» : социокультурные характеристики / И. А. Мурзинова // Грани познания. — 2009. — № 4 (5). — С. 83—87. Пономарева Т. А. Лингвокультурный типаж «учитель» в художественной картине мира Альберта Лиханова / Т. А. Пономарева // Педагогический дискурс : в современной научной парадигме и образовательной практике. — Москва : Языки Народов Мира, 2023. — С. 316—322. Попова С. В. Речевые характеристики лингвокультурного типажа «школьная учительница» / С. В. Попова // Гуманитарные исследования. — 2011. — № 2 (38). — С. 84—90. Рощина А. А. «Китайский врачеватель» как лингвокультурный типаж / А. А. Рощина // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. — 2011. — № 2 (56). — С. 35—38. Чжан Цзин. Лингвокультурный типаж «китайский купец» / Чжан Цзин // Сибирский филологический форум. — 2022. — № 4 (21). — С. 46—59. — DOI: https://doi.org/10.25146/2587-7844-2022-21-4-137. Ян Ли. Лингвокультурный типаж «лаовай» в китайском языковом сознании / Ян Ли // Мир науки, культуры, образования. — 2024. — № 1 (104). — С. 583—586. — doi: 10.24412/1991-5497-2024-1104-583-586.
Supplementary files

