Режиссерская интерпретация иноязычного текста как профессиональное коммуникативное умение

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Статья посвящена вопросам обучения будущего режиссера театра умениям интерпретации иноязычного текста. С учетом особенностей профессиональной подготовки в театральном вузе рассматриваются возможности применения интегративно-контекстного подхода на основе сопряжения социально-профессионального и иноязычного контекстов в рамках творческой лаборатории режиссерского мастерства. Внимание уделяется интерпретационному этапу, включающему подготовку языковых средств как основы для последующего устно-речевого этапа. Особое значение отводится умениям фреймового анализа с целью формулирования режиссерской концепции средствами иностранного языка.

 

Об авторах

Ирина Алексеевна Беланова

Российский институт театрального искусства ГИТИС

Автор, ответственный за переписку.
Email: irina-mos77@mail.ru

 старший преподаватель кафедры иностранных языков  

Москва, Россия

Список литературы

  1. Беланова И. А. Иностранный язык как компонент профессиональной подготовки выпускника театрального вуза // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. 2020. Вып. 4 (837). С. 49-60. EDN: OEMXZM
  2. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: дис.. д-р. филол. наук. Воронеж, 1997. EDN: NLLGXZ
  3. Волькенштейн В., Лысков И. Трагедия // Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: в 2 т. М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925. Т. 2.
  4. Gatti M. C. Лингвистические темы в преподавании русского языка как иностранного. Milano: University Cattolica del Sacro Cuore, 2008.
  5. Голованева М. А. Коммуникативно-когнитивное пространство драмы: (на материале русских пьес 1980-2000 годов): монография. Астрахань: Астраханский университет, 2011. EDN: QXJZSN
  6. Semantic Information Processing / ed. by М. Minsky. Cambridge, Massachusetts: MIT Press, 1968.
  7. Попов А. Д. Творческое наследие: Воспоминания и размышления о театре. Художественная целостность спектакля. - Москва: Всероссийское театральное общество, 1979.
  8. Рудницкий К. Л. Русское режиссерское искусство. 1898-1907. М.: Наука, 1989.
  9. Станиславский К. С. Система Станиславского. Работа актера над собой: в 2 ч. М.: T8RUGRAM, 2017. Ч. 2.
  10. Эко У. Шесть прогулок в литературных лесах / пер. с англ. А. Глебовской. СПб.: Симпозиум, 2007.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).