Загадки как средство концептуализации окружающего мира (на материале карачаево-балкарского фольклора)
- Авторы: Гулиева (Занукоева) Ф.Х.1
-
Учреждения:
- Институт гуманитарных исследований – филиал Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук»
- Выпуск: № 4 (2022)
- Страницы: 428-437
- Раздел: Фольклористика
- Статья получена: 11.05.2025
- Статья опубликована: 15.12.2022
- URL: https://journal-vniispk.ru/2542-212X/article/view/291404
- DOI: https://doi.org/10.31143/2542-212X-2022-4-428-437
- EDN: https://elibrary.ru/TOKABM
- ID: 291404
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Статья посвящена исследованию карачаево-балкарских загадок в аспекте отображения предметов и явлений мира природы, быта, самого человека, а также понятий, связанных с материальной и духовной культурой этноса. В работе подчеркивается оценочный, описательный характер рассматриваемых фольклорных единиц, выявляются средства и способы концептуализации объектов загадывания. К их числу относятся метафора, метонимия, сравнение, антитеза, олицетворение и т.п., которые могут применяться как по отдельности, так и в сочетании. Проведенный анализ карачаево-балкарских загадок позволяет утверждать, что в них в иносказательной форме закреплен комплекс религиозных, эстетических и морально-этических представлений этноса, отражены особенности его мировидения, мироощущения. Изучение произведений данного жанра, их популяризация не только способствуют межпоколенной трансляции культурно-исторического опыта народа, но и помогают глубже раскрыть специфику языковой картины мира карачаевцев и балкарцев. Немаловажное значение имеет и педагогический, воспитательный потенциал, заложенный в загадках, помогающих развитию художественно-образного, логического мышления у детей и взрослых.
Полный текст
В филологической науке концептуализация понимается как «процесс познавательной деятельности человека, ориентированный на осмысление поступающей к нему информации и приводящей к образованию концептов, концептуальных структур и всей концептуальной системы в мозгу (психике) человека» [Жеребило 2005: 137]. Другими словами, это процесс выявления комплекса познавательных, в том числе категориальных, признаков какого-либо явления, предмета, понятия реального или воображаемого мира, которые позволяют человеку накапливать в сознании и обновлять новыми данными определенное понятие и создавать представление об изучаемом явлении, предмете, отличать их от остальных феноменов.
Изыскания в данной области в настоящее время довольно популярны в среде лингвокультурологов и лингвофольклористов, подтверждением чего могут служить многочисленные статьи карачаево-балкарских языковедов [Ахматова, Кетенчиев 2014; Гукетлова, Кетенчиев 2014; Кетенчиев, Геляева 2015; Ахматова 2020; Башиева, Кетенчиев 2020; Ахматова 2021; Кетенчиев, Акамов 2021 и др.]. Однако, несмотря на то, что отдельные жанры карачаево-балкарского устного народного творчества обладают значительным исследовательским потенциалом в интересующей нас сфере, в национальной фольклористике особенности процесса концептуализации все еще не становились предметом специального изучения. В то же время отдельные суждения по рассматриваемой проблеме содержатся в статье д.ф.н. Б.А. Берберова «История и поэтика карачаево-балкарской загадки» [Берберов 2021].
В системе фольклора процесс концептуализации окружающего мира наиболее характерен и показателен в загадке, относящейся к числу малых жанров устной словесности и представляющей собой «иносказательное поэтическое описание к.-л. предмета или явления, испытывающее сообразительность отгадывающего» [НИЭ 7 2001: 38]. Многие отечественные и зарубежные исследователи справедливо полагали, что корнями данный жанр уходит в мифологию, языческое мировоззрение, обряды и культы. Карачаево-балкарский исследователь Б.А. Берберов также считает, что «основным генератором» для появления жанра загадки в национальном фольклоре стал тайный табуированный язык жаз / джаз тил «с его потенциалом скрывать информацию». Еще одним фактором стала тяга «к метафоризации предметов окружающего мира» [Берберов 2021: 638–639].
Как известно, загадка в живом бытовании воспроизводится двумя участниками, «один из которых осуществляет иносказательное описание объекта, его параметров или функций, посредством введения в текст семантически неоднозначных конструкций (метафоры, игры слов, парадокса, каламбурного алогизма и т.п.), а второй – угадывает зашифрованный в иносказательном описании объект» [Титова 2012: 320]. Т.е. загадка состоит из двух элементов: объекта загадывания и его иносказательного образного описания, и именно эта вторая, кодирующая часть загадки являет собой вербальный способ концептуализации окружающего мира.
В среде карачаевцев и балкарцев процесс загадывания–отгадывания проходил в игровой форме: «Во время игры – состязания, если человек, которому была загадана загадка, не мог ее отгадать, он, чтобы узнать отгадку, должен был в качестве выкупа дать какое-нибудь село или город» [Хаджиева 2014: 574]. Данным обстоятельством и обусловлено собственно национальное название загадки: эл берген жомакъ «сказка, дарующая село» или сокращенная форма элбер «дай село». Тем не менее, произведения данного жанра выполняли не только и не столько развлекательную функцию. «Аллегорическая форма загадок оказывает немалое влияние на развитие художественного мышления: чтобы правильно ответить на замысловатый вопрос, людям приходится сопоставлять, сравнивать факты, предметы и явления, не всегда связанные между собой», – писал А.З. Холаев [Холаев 1981: 31]. Ж.М. Локьяева дополняет и уточняет данное высказывание ученого: «Разгадывание загадок развивает способность читателя, слушателя к анализу, обобщению, формирует умение самостоятельно искать, сопоставляя самые различные предметы, и находить правильный ответ. Назначение загадок не в том, чтобы закрепить в сознании слушателя свойства этих предметов и явлений, а в том, чтобы тем самым развивать догадливость, сообразительность, логическое мышление, воображение человека. Это своего рода игра, которая тренирует память как взрослых, так и детей» [Локьяева 2021: 136]. Кроме того, как справедливо отметила Н.Г. Титова, «Загадки играют немалую роль в накапливании и передаче коллективного опыта из поколения в поколение, поэтому они являются культурно-маркированными текстами, так как сквозь призму загадки можно проникнуть в образ мышления нации, а также взглянуть на мир глазами носителей этой культуры.
Загадки представляют собой своеобразный способ отражения национальной картины мира, раскрывая перед нами логику, мышление, мировосприятие и мироощущение того или иного этноса» [Титова 2012: 319].
Карачаево-балкарская этническая картина мира антропоцентрична, что подтверждается данными самого языка. Так, например, такие наименования частей тела человека, как баш «голова», тёппе «макушка, темя», аууз «рот», къол «рука» и т.д., применяются для обозначения различных природных объектов, бытовых предметов, оружия или их частей: баш «железный конец (например топора, молотка)», «колос; ботва», «вершина (горы), макушка (дерева)», «крышка (например чайника, кастрюли)», «крыша» [КъМТАС I 1996: 360], тёппе «вершина, верх, верхушка» [КъМТАС III 2005: 488], аууз «ущелье; долина (например реки, горы)», «выходное отверстие (например шахты); горло, устье»; «дуло, жерло (орудия); калибр (оружия)», «лезвие, острие» [КъМТАС I 1996: 236], къол «ущелье» [КъМТАС II 2002: 653]. Подобный принцип описания наблюдается и в загадках: различным объектам живой и неживой природы, предметам быта приписываются человеческие черты, особенности поведения, эмоции. Например:
Бир къызым барды да,
Джылына джети чепкен киеди. (Нартюх) [Алиев 1984: 152].
Есть у меня одна дочь,
Так она за год семь платьев надевает. (Кукуруза)*
Сыртда сууукъ сюрюучю,
Ингири юйге кириучю. (Сюрюучюню таягъы) [КъМФ 1996: 488].
На плато замерзший пастух,
Вечером домой заходящий. (Палка пастуха)
В то же время наблюдается и обратный процесс, когда при загадывании человека и частей его тела используются характеристики, черты, присущие объектам живой и неживой природы:
Тёбе-тёбе тёбе тау:
Тёбе тауну артында
Эки къара къундуз бар,
Эки къундузну къатында
Эки джарыкъ джулдуз бар. (Баш, къашла, кёзле) [Алиев 1984: 34].
Бугор-бугор бугристая гора:
Позади бугристой горы
Две черные выдры есть,
Возле двух выдр
Две яркие звезды есть. (Голова, брови, глаза).
Тёгереги – бусакъ терек,
Ортасы – терен кёзлеу. (Кёзле бла кирпикле) [Алиев 1984: 35].
Вокруг – тополя,
Посередине – глубокий родник. (Глаза и ресницы).
Данное явление, на наш взгляд, может быть объяснено в том числе влиянием древних языческих воззрений этноса, в частности анимизма и тотемизма. Например:
Бир эчким барды да:
Хар ким анга къарайды,
Хар ким аны марайды. (Къыз) [Алиев 1984: 33].
Есть у меня одна коза:
Все на нее смотрят,
Все ее выцеливают. (Девушка / дочь).
При рассмотрении данной загадки уместно напомнить о том, что дочери одного из божеств охоты, покровителя благородных диких животных Апсаты, могли представать в образах девушек-красавиц, на которых нередко заглядывались молодые охотники, или принимать облик диких коз, ланей. Более того, на табуированном охотничьем языке слово «коза» заменялось на выражение Апсатыны сарычач къызлары «желтоволосые / рыжеволосые дочери Апсаты» [Малкондуев 1986].
Перечисленные выше паремии относятся исследователями к так называемым образным загадкам, построенным в основном на таких приемах, как метафора (перенос названия с одного предмета, явления, действия или признака на другой на основе их сходства [Жеребило 2005: 154]) и метонимия (замена слова другим на основе связи их значений по смежности [Жеребило 2005: 157]). В подобных загадках наблюдается также широкое применение олицетворения или прозопопеи (связанного с анимическим мировоззрением и различными древними верованиями изображения «неодушевленных или абстрактных предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ – даром речи, способностью мыслить и чувствовать» [СЛТ 1974: 252]).
Некоторые загадки строятся путем применения различных сравнительных конструкций:
Уллулугъу – харбыз чакълы,
Сыйыннганы – джер чакълы. (Адам баш) [Алиев 1984: 33].
Величина – с арбуз,
Вместимость – с Землю. (Голова человека)
Тёп-тёгерек, топ кибик,
Ичи къызыл, от кибик. (Харбыз) [КъМФ 1996: 500].
Круглый-прекруглый как мяч,
Внутренность красная, словно огонь. (Арбуз).
«Очень часто для демонстрации бинарного устроения мира в загадках используется антитеза, противопоставляющая белое и черное, сухое и мокрое, съедобное и несъедобное, высокое и низкое, большое и маленькое, длинное и короткое» [Берберов 2021: 646], хорошее и плохое и т.д.:
От джанында – иги хыршы,
Эшик артында – аман балта. (Акъылсыз эр бла акъыллы къатын) [Алиев 1984: 33].
Рядом с огнем / очагом – хороший оселок,
За дверью – плохой топор. (Глупый муж и мудрая жена)
Анасындан – гитче, атасындан – уллу. (Къадыр) [КъМФ 1996: 500].
Матери – меньше, отца – больше. (Мул)
Суугъа кирсе – бир бола,
Суудан чыкъса – минг бола. (Ат къуйрукъ) [КъМФ 1996: 500].
В воду войдет – одним станет,
Из воды выйдет – тысячей станет. (Лошадиный хвост).
В то же время следует отметить, что не все загадки метафоричны. Так, Ю.М. Соколов писал: «Однако метафоричность загадки не является совершенно обязательной. Встречаются загадки в виде прямого вопроса, без переносного значения входящих в него слов. Нередко даже под загадками разумеются замысловатые арифметические задачи» [Соколов 2007: 244]. В карачаево-балкарском фольклоре также некоторые классические (короткие) загадки не кодируют информацию, а в большей мере имеют описательный характер: в них перечисляются присущие тому или иному предмету, явлению, животному и т.п. черты, свойства, повадки, выявленные в результате многолетних наблюдений, т.е. передают накопленные сведения о том или ином объекте загадывания. Это так называемые описательные загадки. Например:
Къыш болса – акъ бола,
Жаз болса – кёк бола. (Къоян) [КъМФ 1996: 501].
Зима настанет – белым станет,
Весна настанет – серым станет. (Заяц).
Иесин кемсиз сюйген,
Юйюн къоруй билген,
Ким болгъанын билигиз –
Джай да, къыш да тон кийген. (Ит) [Алиев 1984: 178].
Своего хозяина безмерно любящий,
Свой дом защищать умеющий,
Угадайте, кто это –
И летом, и зимой шубу носящий. (Пес).
Кеси къара – бурну акъ. (Чаука) [Алиев 1984: 191].
Сама черная – нос белый. (Галка).
Вполне естественно, что в связи с произошедшими за последнее столетие кардинальными изменениями в традиционном укладе жизни, условиях быта, сфере профессиональной деятельности, вследствие влияния культурно-технического прогресса и т.п. многие загадки перестали быть понятными для современных носителей карачаево-балкарского языка, поскольку объекты загадывания вышли из обихода (например, орудия труда, предметы быта, элементы традиционного жилища и др.). Тем не менее, нельзя говорить об отмирании, непродуктивности данного жанра. Несмотря на то, что традиционный игровой компонент загадки на сегодняшний день уже утрачен, появляются новые формы его бытования. Это и различные соревнования, проводимые в учебных заведениях (фольклорные КВН, игры «Пойми меня», «Испорченный телефон» и т.п.), авторские загадки, ориентированные в основном на детскую аудиторию, различного рода кроссворды, сканворды, ключворды на родных языках.
Таким образом, исследование карачаево-балкарских загадок показало, что в них зафиксирован значительный объем информации об этносе. Иносказательная часть загадки выступает вербальным способом концептуализации окружающего мира. Она может быть как описательной (перечисляющей какие-то яркие черты, свойства, характеризующей повадки птиц и животных и т.п.), так и образной, метафорической. Наиболее популярными приемами, средствами концептуализации, применяемыми в загадках данного этноса, являются метафора, метонимия, олицетворение, антитеза, сравнение. Они могут быть представлены по-отдельности или же применены в комплексе.
Содержание проанализированных художественных микротекстов свидетельствует об их тесной связи с прошлым народа, географическими и климатическими условиями его проживания. В них в закодированном виде отражен комплекс религиозных, эстетических и морально-этических представлений этноса, раскрывающих особенности его мировидения, мироощущения. Вследствие этого сложно переоценить значение загадок в процессе межпоколенной трансляции культурно-исторического опыта народа, раскрытии специфики этнической картины мира карачаевцев и балкарцев. В них заложен немалый педагогический, воспитательный потенциал, способствующий развитию художественно-образного, логического мышления у детей и взрослых.
* Здесь и далее переводы мои – Ф.Г.
Об авторах
Фаризат Хасановна Гулиева (Занукоева)
Институт гуманитарных исследований – филиал Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук»
Автор, ответственный за переписку.
Email: gfariza37@mail.ru
ORCID iD: 0000-0001-8883-4613
Список литературы
- Алиев С.Ч. Къарачай халкъны эл берген джомакълары (Карачаевские на-родные загадки). – Черкесск: Ставропольское кн. изд-во. Карачаево-Черкесское отделение, 1984. – 216 с.
- Ахматова М.А. Этнокультурная специфика концептуализации при-родных явлений в карачаево-балкарской языковой картине мира (на примере концептов «ветер» и «дождь») // Российская тюркология. – 2020. – № 1-2 (26-27). – С. 5-21.
- Ахматова М.А. Концепт таш «камень» в карачаево-балкарской языковой картине мира // Сибирский филологический журнал. – 2021. – № 1. – С. 239-251. doi: 10.17223/18137083/74/18.
- Ахматова М.А., Кетенчиев М.Б. Концепт «путь» как конструкт этнической языковой картины мира (на материале карачаево-балкарского нартского эпоса) // Вестник ВЭГУ. – 2014. – № 5. – С. 79-86.
- Башиева С.К., Кетенчиев М.Б. Особенности вербализации чувственного восприятия географических объектов в карачаево-балкарских топонимах // Научная мысль Кавказа. – 2020. – № 2 (102). – С. 102-107. doi: 10.18522/2072-0181-2020-102-2-102-107.
- Берберов Б.А. История и поэтика карачаево-балкарской загадки // Oriental Studies. – 2021. – № 14 (3). – С. 635–648. https://doi.org/10.22162/2619-0990-2021-55-3-635-648.
- Гукетлова Ф.Н., Кетенчиев М.Б. Зоолексема «лошадь» и еe концептосфера в разноструктурных языках // Взаимодействие языка и культуры: проблемы лингвистики и литературоведения. – Тамбов: Тамбовский гос. ун-т им. Г.Р. Державина, 2014. – С. 50-76.
- Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. – Изд. 4-е, испр. и доп. – Назрань: ООО «Пилигрим», 2005. – 376 с.
- Кетенчиев М.Б., Акамов А.Т. Концепт кёз / гёз («глаз») в карачаево-балкарской и кумыкской национальных картинах мира // Электронный журнал «Кавказология». – 2021. – № 1. – С. 158-170. doi: 10.31143/2542-212X-2021-1-158-170.
- Кетенчиев М.Б., Геляева Ж.А. Вербализация концептов «муж» и «жена» в карачаево-балкарских паремиях // Актуальные вопросы карачаево-балкарской филологии. – Нальчик: Изд. отдел КБИГИ, 2015. – С. 48-52.
- Къарачай-малкъар тилни ангылатма сёзлюгю (Толковый словарь карачаево-балкарского языка): в 3-х томах. – Т. I. А–Ж. – Нальчик: Эль-Фа, 1996. – 1019 с.
- Къарачай-малкъар тилни ангылатма сёзлюгю (Толковый словарь карачаево-балкарского языка): в 3-х томах. – Т. II. З–Р. – Нальчик: Эль-Фа, 2002. – 1171 с.
- Къарачай-малкъар тилни ангылатма сёзлюгю (Толковый словарь карачаево-балкарского языка): в 3-х томах. – Т. III. С–Я. – Нальчик: Эль-Фа, 2005. – 1159 с.
- Къарачай-малкъар фольклор (Карачаево-балкарский фольклор): хрестоматия / сост. Т.М. Хаджиева. – Нальчик: Эль-Фа, 1996. – 592 с.
- Локьяева Ж.М. Тематические и художественные особенности жанра загадки в карачаево-балкарском фольклоре // Известия Кабардино-Балкарского научного центра РАН. – 2021. – № 3 (101). – С. 133-139. doi: 10.35330/1991-6639-2021-3-101-133-139.
- Малкондуев Х.Х. Охотничий миф и поэзия балкарцев и карачаевцев (заметки) // Актуальные вопросы кабардино-балкарской фольклористики и литературоведения. – Нальчик: КБНИИИФЭ, 1986. – С. 38-42.
- Новая иллюстрированная энциклопедия. Кн. 7. Жа–Ит. – М.: Большая Российская энциклопедия, 2001. – 255 с.
- Словарь литературоведческих терминов / ред.-сост. Л.И. Тимофеев, С.В. Тураев. – М.: Просвещение, 1974. – 509 с.
- Соколов Ю.М. Русский фольклор: учебное пособие. 3-е изд. / отв. ред. В.П. Аникин. – М.: Изд-во Московского ун-та, 2007. – 544 с.
- Титова Н.Г. Доминантная функция загадки в русском и английском «сказочном» дискурсе // Вопросы современной науки и практики. Университет им. В.И. Вернадского. – 2012. – № 1 (37). – С. 319-324.
- Хаджиева Т.М. Фольклор // Карачаевцы. Балкарцы / отв. ред. М.Д. Каракетов, Х.М.-А. Сабанчиев. – М.: Наука, 2014. – С. 522-584.
- Холаев А.З. Народное устно-поэтическое творчество // Очерки истории балкарской литературы / отв. ред. С.У. Алиева. – Нальчик: Эльбрус, 1981. – С. 13-31.
Дополнительные файлы
