№ 4 (2011)

Мұқаба

Articles

Competent Approach in Teaching Russian Language

Orlova E.

Аннотация

The article describes competent approach in teaching Russian language. Special attention is paid to the linguistic competence, which involves linguistic component, sociolinguistic component, pragmatic component.
Rusistika. 2011;(4):5-14
pages 5-14 views

Role, Aims and Tasks of Discipline Speech Culture at Higher School

Baryshnikova E.

Аннотация

Problems of teaching Speech Culture, its role, aims and tasks in general educational process are considered in the article.
Rusistika. 2011;(4):15-19
pages 15-19 views

To the Problem of Rhetorics of Artistic Text

Rusanova N.

Аннотация

The article is devoted to the problem of rhetoric analysis of an artistic text, the structure of an artistic text and its rhetoric composition are described as parallels. The author considers artistic text to be an utterance with a certain rhetoric structure. The latter is entitled 'rhetoric structure of an artistic text'.
Rusistika. 2011;(4):20-26
pages 20-26 views

Language and Style of Popular Science Media Text

Minakova N.

Аннотация

The article deals with the problem of language and style of popular science media text. It considers the question of functioning of scientific and publicist vocabulary, the peculiarities of the popular science media text.
Rusistika. 2011;(4):27-34
pages 27-34 views

Linguistic Means Containing Cultural Information in Russian Fables

Mikova S.

Аннотация

The article characterizes linguistic units containing cultural information in Russian fables. Such means as equivalent-lacking words, proper names (toponyms, anthroponyms, zoonyms), tropes based on equivalent-lacking lexis (epithets, similes, metaphors) are described in the article. The article analyses the above-mentioned units in diachronic aspect.
Rusistika. 2011;(4):35-40
pages 35-40 views

Phraseological Units as a Means of Expressing Spatial Relations

Agleeva Z.

Аннотация

Different types of phraseological units formed of a subordinate clause of a complex sentence and expressing spatial relations are presented in the article. We mention that parametrical concept space is presented on phraseological level of languages with different structures.
Rusistika. 2011;(4):41-50
pages 41-50 views

Means of Transferring Grammatical Semantics of Russian Adverbial Participle in Chinese

Liu Di -.

Аннотация

In the paper the author analyzes the problem of translating Russian adverbial participle into Chinese. On the basis of comparative analysis approach, considering the semantic and pragmatic characteristics of Russian adverbial participle, much translation equivalence can be found in Chinese language. The result of the study lies in the classification of the means of equivalent translating Russian adverbial participle into Chinese.
Rusistika. 2011;(4):51-59
pages 51-59 views

linguistic Cultureme Belief as a Component of Linguistic and Culturological Field The Crimean War in Russian Linguistic Consciousness of 1860-1910

Ramazanova S.

Аннотация

The article analyzes the contents and structure of linguistic cultureme Belief as a component of linguistic and cultural field The Crimean War in Russian linguistic consciousness of 1860-1910.
Rusistika. 2011;(4):60-65
pages 60-65 views

Sound, Phoneme and Letter Correlation in the Alphabet and Written Text

Deryabina S., Dyakova T.

Аннотация

The article is devoted to a problem of correlation between sounds, phonemes and letters in the alphabet and written text. The authors consider a questionable issue of letter meaning classification as a «phoneme - letter» system, so the alphabet is defined as a set of letters (graphemes) expressing phoneme meaning. It is this strong two-way connection between a phoneme and a grapheme that written kinds of speech actions are based on. However, considering sound structure of the text in the given aspect, without taking into account various ways of representing the meaning of the alphabet graphic symbols depending on the context, is impossible. The correlation between sounds, phonemes and letters itself can be considered ambiguously, because of different opinions on Russian vowel and consonant system presented by scientists.
Rusistika. 2011;(4):66-71
pages 66-71 views

Translation Versus the Diet of Authentic Communication

Ballod I.

Аннотация

The purpose of this paper is to show that translation is not only a practical and efficient means of communication between cultures and civilizations and a multifunctional subject, but also a method for foreign language teaching. Such an approach to translation process is not merely confined to vocabulary learning but extends to figures of speech and correct syntactical unit acquisition.
Rusistika. 2011;(4):72-79
pages 72-79 views

Semantics-syntactic Redundancy of the Spanish Dialogue Remark

Kutieva M.

Аннотация

The article deals with broadening tendencies of typical non-formal, everyday Spanish dialogue. We examine exaggerated loudness, repetitions of the same words, great number of nouns in plural, abuse of superlative degree, demonstrate effusiveness and exaltation of Spanish national character and general attitude to the world.
Rusistika. 2011;(4):80-86
pages 80-86 views

The Issue of Translatability of Linguistic Units in Discourse at the Lessons of General Theory of Translation

Bobrova S.

Аннотация

The author focuses on a key issue of the theory and practice of translation, that of translatability of speech linguistic units, as well as on its teaching methodology within the General Theory of Translation syllabus taught at the Faculty of Philology. The analysis is carried out on the basis of the concept of equivalent translation underlying the communicative equality of the source and target texts.
Rusistika. 2011;(4):87-94
pages 87-94 views

Teaching English Orthography: Foreign and Russian Experience

Ivanova N.

Аннотация

In the paper some methodological approaches to forming spelling acquisition by Russian students in the English language for correct written speech and reading are described. It contains various types of creative exercises aimed at the elimination of the typical spelling mistakes.
Rusistika. 2011;(4):95-102
pages 95-102 views

Interactive Methods in Teaching Foreign Students the Kazakh Language

Alieva D., Onalbaeva A.

Аннотация

The article considers theoretical aspects and methods of teaching foreign students the Kazakh language.
Rusistika. 2011;(4):103-107
pages 103-107 views

Cognitive Dwelling Models

Tazetdinova R.

Аннотация

The article deals with conceptual and systematic analysis of words denoting the sphere of dwelling in English and Russian. It reveals and structures semantic component morphemes of lexemes representing the sphere in question and by means of cognitive models helps to trace and predict collocation patterns of meaning components.
Rusistika. 2011;(4):108-116
pages 108-116 views

Language and Personality in Multicultural Environment

Fisenko O., Adonina L.
Rusistika. 2011;(4):117-118
pages 117-118 views
pages 119-119 views

Our AutHors

- -.
Rusistika. 2011;(4):120-121
pages 120-121 views
pages 122-123 views

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».