№ 3 (2014)

Обложка

Редакционная статья

Локальные преобразования английской лексики во французском языке Африки

Багана Ж.

Аннотация

В статье описываются афроанглицизмы, рассматриваются афроанглийские заимствования в бытовой среде, говорится о причинах их использования во французском языке Африки.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):7-10
pages 7-10 views

Языковые группы в Аргентине

Баральдо дель Серро М.Л., Багана Ж.

Аннотация

В статье рассматриваются различные языковые группы в Аргентине, дается анализ количества носителей языков и географическое положение каждой языковой группы в Аргентине.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):11-16
pages 11-16 views

Язык как вербализованная память культуры в концепте формирования межкультурного медиадискурса

Вэньцянь Цзан -.

Аннотация

В данной статье рассмотрен язык как вербализованная память культуры в концепте формирования межкультурного медиадискурса. Рассмотрение и осознание их общих черт помогает объяснить возможность формирования межкультурного медиадискурса России и Китая, позволяет выделить ряд языковых явлений между китайской и российской современной прессой, расширить взаимное понимание, содействовать взаимному общению и сотрудничеству.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):17-29
pages 17-29 views

Топологическое оформление синтаксического поля полуграмматикализованных структур в современном немецком языке

Дмитриченкова С.В.

Аннотация

Данное исследование посвящено изучению словопорядковых отношений во внутризоновой сфере полуморфологизованных образований современного немецкого языка и нацелено на изучение их внешних и внутренних признаков.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):30-34
pages 30-34 views

Свободный перевод эквивалента при переводе экотерминов с учетом фактора ресемантизации

Жабо Н.И.

Аннотация

Рассматриваются приемы поиска эквивалента при переводе экологических терминов в устных и письменных текстах публицистического стиля с учетом процесса вытеснения содержания языкового знака для замещения его новым, специально созданным для номинации понятия в области экологии (процесс ресемантизации слова).
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):35-39
pages 35-39 views

Фактор адресанта и адресата в дискурсе СМИ

Караджев Б.И.

Аннотация

В статье рассматриваются особенности взаимодействия адресанта и адресата в дискурсе СМИ, а также роль адресата как активного участника, в той или иной мере определяющего деятельность адресанта в процессе создания медиатекста.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):40-46
pages 40-46 views

Экспериментальное исследование произношения русских взрывных согласных в корейской аудитории

Капарушкина Д.И.

Аннотация

В статье рассматривается проблема оглушения русских взрывных согласных в произношении корейских студентов. Автором статьи был проведен эксперимент для выявления разницы произношения взрывных согласных носителем русского языка и корейских студентов.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):47-54
pages 47-54 views

Система ценностей российского общества эпохи Александра II: декларативное и действительное

Козловская Е.С.

Аннотация

Анализируя защитительные тексты эпохи судебной реформы Александра II, автор статьи реконструирует действующую в обществе той эпохи систему этических ценностей, которая оказывается во многом противопоставленной декларируемым ценностям.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):55-62
pages 55-62 views

Взаимодействие качественных и количественных признаков в динамике английской глагольной парадигмы

Руднева М.А.

Аннотация

В данной работе рассматривается динамика английской глагольной парадигмы в диахроническом аспекте с позиций системной лингвистики. Проводится корпусное исследование правильных и неправильных английских глаголов, изучается механизм перехода глаголов из категории неправильных в категорию правильных.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):63-66
pages 63-66 views

Концепт «ordnung» в обучении профессионально ориентированному переводу с позиции социокультурного подхода

Тележко И.В.

Аннотация

В статье рассматривается концепт «Ordnung»/«порядок» в обучении профессионально ориентированному переводу с позиции социокультурного подхода, его репрезентация в немецком геологическом дискурсе.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):67-73
pages 67-73 views

Выражение грамматической категории времени и объективного времени в простом предложении

Шарифзаде К.Л.

Аннотация

В статье анализируется грамматическая категория времени и объективного времени в простом предложении.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):74-80
pages 74-80 views

Когнитивный диссонанс как причина неуспеха при обучении РКИ в вузах инженерного профиля

Авдеева И.Б.

Аннотация

Статья посвящена проблеме когнитивного диссонанса между преподавателем-филологом и иностранными учащимися-инженерами. Рассмотрены место русскоязычной ментальной культуры относительно западных и восточных ментальностей, а также место аутентичной инженерной коммуникации в ряду других видов русскоязычных коммуникаций. Очерчена проблема двух культур: языки и модели, пригодные в гуманитарной сфере, семантически и логически несоизмеримы с языками, необходимыми в естественных науках. Доказывается, что инженерное образование принадлежит более к западной культуре, чем к отечественной, и диссонирует с последней по многим параметрам.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):81-87
pages 81-87 views

Роль информационных технологий в формировании мышления специалиста в информационно-обучающей среде университета

Баранова Н.М.

Аннотация

В статье представлены модели развития мышления будущего специалиста по экономике в обучающей среде университета. Показано, как при использовании информационных технологий в обучении изменяется стиль мышления студента, в недалеком прошлом - школьника, и формируется стиль мышления профессионала.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):88-92
pages 88-92 views

Организация обучения студентов-иностранцев самостоятельному чтению на начальном этапе

Большакова Н.Г., Усачёва Г.А.

Аннотация

В статье рассматриваются особенности обучения иностранных учащихся самостоятельному чтению на начальном этапе обучения. Предлагается возможный вариант этого обучения.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):93-96
pages 93-96 views

От оригинала к тексту перевода

Валеева Н.Г.

Аннотация

Порождение текста перевода представлено моделью, включающей три этапа: переводческий анализ исходного текста, собственно перевод текста, редактирование текста перевода и оценка результатов перевода. Определяется специфика каждого этапа.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):97-100
pages 97-100 views

Фонетический аспект преподавания русского языка как иностранного в перспективе развития: довузовский этап образования

Гиринская Л.В.

Аннотация

Многоязычие как форма современной коммуникации актуализирует проблему обучения иностранным языкам, стимулируя лингводидактику в поисках перспективных решений во всех аспектах проявления языка, одним из которых является фонетика.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):101-106
pages 101-106 views

Следы англо-американского лингвокультурного влияния в русском языке и речи

Григорян А.Э.

Аннотация

Статья посвящена постановке проблемы англо-американского лингвокультурного влияния и его следам в современном русском языке, которые разделяются на показатели-процессы и показатели-единицы. Обосновывается необходимость комплексного, разностороннего, системного изучения проблемы.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):107-115
pages 107-115 views

О подготовке иностранных студентов-нефилологов к профессиональной деятельности преподавателя на курсах русского языка за рубежом

Карапетян Н.Г., Пугачёв И.А.

Аннотация

В статье рассматриваются вопросы организации обучения иностранных студентов-нефилологов профессиональной деятельности преподавателя русского языка как иностранного на начальном этапе. Обосновываются цели, содержание и учебно-методическое сопровождение профессионально-коммуникативной подготовки будущих преподавателей русского языка как иностранного.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):116-121
pages 116-121 views

О некоторых культурных особенностях представителей стран Арабского Востока, Китая и Вьетнама в контексте формирования межкультурной компетентности преподавателя

Колосова Т.Г.

Аннотация

В статье исследуются вопросы необходимости межкультурной коммуникации между студентами-иностранцами, обучающимися на подготовительных факультетах российских вузов, и преподавателями русского языка как иностранного. Рассматриваются отдельные культурные особенности представителей таких государств, как Китай, Вьетнам и страны Арабского Востока. Делается вывод о том, что успешная межкультурная коммуникация и знание преподавателем обычаев и традиций студентов, обучающихся на подготовительных факультетах, будут способствовать более активной адаптации иностранных учащихся к жизни в стране изучаемого языка.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):122-125
pages 122-125 views

Роль учебно-научной конференции «Я открываю мир» в формировании профессионально-коммуникативной компетенции в рамках обучения научному стилю речи (I сертификационный уровень, медико-биологический профиль)

Лахаева А.И., Чердынцева О.А.

Аннотация

В статье рассматривается актуальная проблема формирования коммуникативных навыков при обучении научному стилю речи иностранных студентов-медиков на примере проведения учебно-научной конференции.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):126-129
pages 126-129 views

Учет родного языка при обучении синтаксической синимии русского языка студентов-таджиков

Морозова С.М.

Аннотация

В данной статье рассматривается одноуровневая и разноуровневая синонимика субстантивных словосочетаний и дается его сопоставительный анализ на основе двух языков с целью преподавания русского языка как неродного в аудитории студентов-таджиков.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):130-133
pages 130-133 views

Лингводидактический аспект обучения научному стилю речи в методике преподавания РКИ

Недосугова А.Б.

Аннотация

Статья посвящена проблемам овладения научным и официально-деловым стилем русского языка иностранными учащимися. Приводятся примеры некоторых типичных ошибок в речи иностранных учащихся, даются рекомендации по их преодолению.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):134-138
pages 134-138 views

Национально-ориентированное обучение чтению лингвокультурологических текстов в китайской аудитории

Низкошапкина О.В.

Аннотация

В статье рассматриваются особенности обучения китайских учащихся репродуктивно-продуктивной деятельности при чтении текстов. В основу предлагаемой нами модели легли методологические принципы обучения РКИ, а также результаты многолетней преподавательской деятельности с китайскими учащимися.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):139-144
pages 139-144 views

Профессионально ориентированное обучение РКИ как ведущий фактор формирования учебно-профессиональной компетенции: динамика образовательных целей и задач

Новикова М.Л.

Аннотация

Профессионально ориентированное обучение русскому языку иностранных студентов-экономистов проводится с учетом интеграционных процессов в новых социальных условиях и изменений в системе российского образования с целью формирования навыков и умений рационального речевого поведения в различных ситуациях профессионального общения.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):145-152
pages 145-152 views

Роль дисциплины «Русский язык и культура речи» в модернизации вузовского российского образования

Орлова Е.В.

Аннотация

Статья посвящена определению роли и места дисциплины «Русский язык и культура речи» в вузе в модернизации российского образования. Особое внимание уделяется требованиям, содержащимся в концепции модернизации и новых стандартах высшей школы. В статье доказывается, что дисциплина «Русский язык и культура речи» соответствует данным требованиям и является профессионально необходимой для будущих специалистов с высшим образованием.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):153-158
pages 153-158 views

Моделирование языковых профилей иноязычных студентов-медиков на этапе подготовки к обучению

Титова Е.П., Якушев В.В., Сарычева Н.Н.

Аннотация

В статье рассматриваются возможности построения расширенной модели языкового профиля иностранных студентов медицинских направлений на этапе подготовки к обучению. Приводятся примеры из сборника контрольных заданий и тестов по анатомии, включающие полилингвальные тесты, профессиональные термины на русском, латинском и английском языках и предоставляющие возможность использования родного языка обучающегося.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):159-164
pages 159-164 views

Особенности преподавания дисциплин культурологического цикла студентам стран Азиатско-Тихоокеанского региона

Тихомирова Е.Е.

Аннотация

Автор предлагает свое видение приемов вхождения в пространство русской культуры через изучение языка. В статье делается попытка обосновать возможность применения языковых практик в преподавании дисциплин культурологического цикла в условиях деформации бинарных оппозиций в пространстве современной культуры. Предлагается методика актуализации этических универсалий через язык и текст как вариант введения студентов в нормативное пространство русской культуры. Важным представляется учет национальных культурных особенностей и мировоззренческих установок студентов стран Азиатско-Тихоокеанского региона.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):165-171
pages 165-171 views

Принцип учета особенностей родного языка при создании учебника русского языка для иранской аудитории

Халилзадех А.З.

Аннотация

В данной статье рассматривается принцип учета особенностей родного языка при создании учебника русского языка для иранских учащихся.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):172-176
pages 172-176 views

Мифотектоника рассказа С. Василенко «Змей»

Бычков Д.М., Игумнова Е.С., Тараканова Л.А.

Аннотация

В статье анализируется мифотектонический план рассказа современной российской писательницы Светланы Василенко «Змей». Интерпретируются символы, ключевые для индивидуально-авторского дискурса. Делаются наблюдения над функциональностью изобразительно-выразительных средств. Указывается агиографический претекст, связанный с именем главной героини, обогащающий художественную концепцию рассказа. Данная статья окажется полезной русистам, для которых немаловажным является изучение контекста мифотектонических процессов семантизации урбанонимов.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):177-182
pages 177-182 views

Творчество в понимании М. Цветаевой и Н. Бердяева

Косарева Л.А., Герасимова К.М.

Аннотация

В статье делаются выводы о близости философской утопии Н. Бердяева о смысле творчества с поэтическими представлениями о творчестве М. Цветаевой.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):183-189
pages 183-189 views

Жанровый канон в стихотворении В.С. Высоцкого «Памятник»

Шаталова Л.С.

Аннотация

В статье рассматривается традиционный для русской литературы жанр стихотворения-«памятника», анализируются особенности этого жанрового канона, его составляющие: темы содержания, жанрообразующие речевые сигналы и композиционное построение на примере филологического анализа стихотворения В.С. Высоцкого «Памятник».
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):190-194
pages 190-194 views

Восточные языки: школа-гимназия-вуз

Дубинина Н.В., Газиева И.А.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):195-199
pages 195-199 views

Наши авторы

- -.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2014;(3):200-203
pages 200-203 views

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».