Татарское литературное наследие в аспекте перевода
- Авторы: Нуртдинова Г.М.1, Тахтарова С.С.1, Хабибуллина Э.К.1
-
Учреждения:
- Казанский федеральный университет
- Выпуск: Том 18, № 4 (2021): ЧАСТИ ЦЕЛОГО: ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК С ЯЗЫКОВ КОРЕННЫХ НАРОДОВ РОССИИ
- Страницы: 442-450
- Раздел: Редакционная статья
- URL: https://journal-vniispk.ru/2618-897X/article/view/326645
- DOI: https://doi.org/10.22363/2618-897X-2021-18-4-442-450
- ID: 326645
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье дан обзор татарской национальной литературы, систематизированы сведения о переводах произведений татарских писателей на русский и другие языки. Показано, что татарская литература имеет богатую историю первые (рукописные) произведения датируются Средними веками, а первые печатные издания появились в XVIII веке, так как татарский письменный язык, начиная со Средних веков, был дипломатическим языком общения между народами Востока и Запада. Расцветом татарской литературы считается период XIX- XX веков. В это же время появляется и русскоязычная татарская литература, то есть инонациональная, связанная с билингвизмом, который возник на территории Республики Татарстан по историческим причинам. В советское время произведения татарских писателей и поэтов активно переводятся на русский язык, который является языком-посредником в Российской Федерации. Современная татарская литература продолжает традиции татарской национальной литературы. После распада СССР и открытия границ значительно увеличилось количество переводов произведений татарских авторов на европейские и восточные языки, что позволяет мировой общественности знакомиться с татарской культурой и литературой.
Ключевые слова
Об авторах
Гульнара Мохтаровна Нуртдинова
Казанский федеральный университет
Автор, ответственный за переписку.
Email: gnurtdinva@bk.ru
ORCID iD: 0000-0002-0300-2947
старший преподаватель кафедры теории и практики перевода
Российская Федерация, 420008, Казань, ул. Кремлевская, 18Светлана Салаватовна Тахтарова
Казанский федеральный университет
Email: SSTahtarova@kpfu.ru
ORCID iD: 0000-0002-9268-6892
доктор филологических наук
Российская Федерация, 420008, Казань, ул. Кремлевская, 18Эльмира Камилевна Хабибуллина
Казанский федеральный университет
Email: minabova@mail.ru
кандидат филологических наук
Российская Федерация, 420008, Казань, ул. Кремлевская, 18Список литературы
- Ibragimov, M.I. 2019. “Natsionalnye literatury v natsionalnom rossiyskom proyecte”. In Natsionalnye literatury na sovremennom etape: nauchnyje contseptsii i gipotezy. Round Table Proceedings. Kazan’, Sept. 11, 2019. Vol. 1. Ed. by A.F.Ganieyva, F.Kh. Minnullina, L.R. Nadyrshina. Kazan: IYALI publ. Pp. 88–96. Print. (In Russ)
- Zhindeyeva, E.A. 2019. “Russkoyazychnaya literature natsionalnogo regiona Rossii: nadnatsionalnaya identifikatsiya ili mezhliteraturniye vzaimodeystviya”. In Natsionalnye literatury na sovremennom etape: nauchnyje contseptsii i gipotezy. Round Table Proceedings. Kazan’, Sept. 11, 2019. Vol. 1. Ed. by A.F. Ganieyva, F.Kh. Minnullina, L.R. Nadyrshina. Kazan: IYALI publ. Pp. 63–71. Print. (In Russ)
- Idel. Web. Url: http://idel-tat.ru/news/literatura/kul-gali-skazanie-o-yusufe-kyssa-i-yusufizbrannye-strofy-perevod-snivanova/ Access date 07. 06. 2021. (In Russ)
- Friedrich, M. 1998. Ghabdulla Tuqaj (1886–1913) — Ein hochgelobter Poet im Dienst von tatarischer Nation und sowjetischem Sozialismus. Wiesbaden. Print. (In Ger.)
- Scholz, G. 2018. “Die Rolle der russischen Literatur bei der Entstehung der modernen tatarischen Literatur am Beispiel Ghabdulla Tuqajs“. In Slavische Literaturen der Gegenwart als Weltliteratur — Hybride Konstellationen. Diana Hitzke, Miriam Finkelstein (Hg.). Innsbruck university press. Рp. 93–116. Print. (In Ger.)
- Kazan’. Web. Url: https://kzn.ru/meriya/press-tsentr/novosti/6-interesnykh-faktov-iz-zhiznitukaya-detstvo-druzhba-puteshestviya-i-lyubov-poeta/?lang=ta/Access date 07. 06.2021. (In Tatar).
Дополнительные файлы
