Роль послетекстовых упражнений в развитии коммуникативных навыков у студентов неязыковых вузов (на примере пособия ESSD «Personal Management»)

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Обоснование. В контексте методики преподавания иностранных языков, послетекстовые упражнения играют ключевую роль в обеспечении эффективного усвоения языкового материала. Эти упражнения направлены на закрепление лексико-грамматических структур, развитие навыков чтения и понимания, а также на формирование способности к спонтанной коммуникации на иностранном языке. Использование аутентичных материалов в послетекстовых упражнениях позволяет студентам не только улучшить свои языковые компетенции, но и глубже понять культурные особенности и контекст, в котором функционирует изучаемый язык. Аутентичные тексты предоставляют студентам возможность ознакомиться с реальными языковыми ситуациями и языковыми нормами, что способствует более естественному и органичному усвоению языка.

Цель исследования – анализ значимости послетекстовых упражнений в процессе освоения иностранного языка и демонстрация их роли в консолидации полученных знаний и совершенствовании коммуникативных навыков студентов при использовании аутентичных материалов.

Материалы и методы. В рамках исследования рассматриваются примеры упражнений, представленных в учебном пособии ESSD «Personal Management», предназначенном для преподавания английского языка. Приводится их подробное описание, а также анализ их роли в совершенствовании коммуникативных навыков и формировании устойчивых языковых компетенции.

Результаты. Послетекстовые упражнения, основанные на аутентичных материалах, являются важным компонентом методики преподавания иностранных языков. Они способствуют не только закреплению знаний, но и развитию коммуникативных умений, что является необходимым условием для успешного овладения иностранным языком.

Об авторах

Наталия Анатольевна Грищенко

Сибирский федеральный университет

Email: NGrishchenko@sfu-kras.ru
ORCID iD: 0000-0003-0037-876X
SPIN-код: 4877-9656

канд. филол. наук, доцент, доцент кафедры маркетинга и международного администрирования

 

Россия, пр. Свободный, 79., г. Красноярск, 660041, Российская Федерация

Алина Игоревна Ершова

Сибирский федеральный университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: АErshova@sfu-kras.ru
ORCID iD: 0009-0000-8654-1219
SPIN-код: 2122-5985

ассистент кафедры маркетинга и международного администрирования

 

Россия, пр. Свободный, 79., г. Красноярск, 660041, Российская Федерация

Евгения Олеговна Ершова

Сибирский федеральный университет

Email: EErshova@sfu-kras.ru
ORCID iD: 0000-0003-2950-618X
SPIN-код: 5113-8960

канд. филол. наук, доцент, доцент кафедры маркетинга и международного администрирования

 

Россия, пр. Свободный, 79., г. Красноярск, 660041, Российская Федерация

Мария Анатольевна Старшева

Сибирский федеральный университет

Email: MKozhevnikova@sfu-kras.ru
ORCID iD: 0000-0002-9099-4269
SPIN-код: 7490-0934

канд. филол. наук, доцент, доцент кафедры маркетинга и международного администрирования

 

Россия, пр. Свободный, 79., г. Красноярск, 660041, Российская Федерация

Список литературы

  1. Бим, И. Л. (1988). Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: проблемы и перспективы. Москва: Просвещение, 254 с. ISBN: 5-09-000873-6.
  2. Богданова, О. С. (2017). Лингводидактическое обоснование продуктивности обучения иноязычной текстовой деятельности. В Дискурсивное проявление и коммуникативная практика (сс. 202–210). Москва: ООО «Языки народов мира». EDN: https://elibrary.ru/YNVCEP
  3. Дорогайкина, Е. М. (2018). Текстовая деятельность в рамках изучения дисциплины «Иностранный язык». Современные тенденции преподавания иностранных языков в неязыковом вузе, (12), 31–36. EDN: https://elibrary.ru/YXHVVJ
  4. Зимняя, И. А. (2003). Ключевые компетенции — новая парадигма результата образования. Высшее образование сегодня, (5), 34–42. EDN: https://elibrary.ru/SMMBFV
  5. Кириллова, И. К., Бессонова, Е. В., & Алешугина, Е. А. (2015). Диалог культур: концепции развития лингвистики и лингводидактики (сс. 51–61). Москва: Издательство НИ МГСУ. EDN: https://elibrary.ru/VOCQQZ
  6. Лебедев, О. Е. (2004). Компетентностный подход в образовании. Школьные технологии, (5), 3–12. EDN: https://elibrary.ru/SKEDIV
  7. Маркова, А. К. (1993). Психология труда учителя. Москва: Просвещение, 192 с. ISBN: 5-09-003639-X. EDN: https://elibrary.ru/YQCKIH
  8. Мильруд, Р. П. (2005). Методика преподавания английского языка (English Teaching Methodology). Москва: Дрофа, 253 с.
  9. Пассов, Е. И. (1989). Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. Москва: Русский язык, 276 с.
  10. Пассов, Е. И. (1991). Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. Москва: Просвещение, 223 с.
  11. Сальникова, Н. А. (2016). Система работы с профессионально-ориентированными иноязычными текстами в техническом вузе. В Социально-экономические и гуманитарные исследования: проблемы, тенденции и перспективы развития (сс. 499–503). Брянск: Брянский государственный аграрный университет.
  12. Соловова, Е. Н. (2008). Методика обучения иностранным языкам: базовый курс. Москва: Астрель, 238 с.
  13. Солуянова, О. Н. (2011). Развитие общепрофессионального умения работать с информацией в иноязычном обучении студентов нелингвистических вузов: автореф. дис. … канд. пед. наук. Нижний Новгород, 21 с. EDN: https://elibrary.ru/QHJPGL
  14. Солуянова, О. Н. (2021). Обучение студентов нелингвистических вузов работе с профессионально-ориентированным иноязычным текстом. Балтийский гуманитарный журнал, 10(1)(34), 265–269. https://doi.org/10.26140/bgz3-2021-1001-0061. EDN: https://elibrary.ru/IZGSEF
  15. Хуторский, А. В. (2003). Ключевые компетенции: технология конструирования. Народное образование, (5), 55–61. EDN: https://elibrary.ru/SGUKWN
  16. Цыбанева, В. А., Серединцева, А. С., & Бокова, Т. Н. (2023). Подходы в обучении иностранному языку. Волгоград: Издательство Сфера, 100 с. ISBN: 978-5-00186-144-7. EDN: https://elibrary.ru/GLLRVQ
  17. Ягубова, А. С. (2017). Обучение иноязычной коммуникации на занятиях по домашнему чтению. Проблемы современного педагогического образования, (56-3), 275–282. EDN: https://elibrary.ru/ZGSTDX
  18. Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches. Applied Linguistics, 1(1), 1–47. https://doi.org/10.1093/applin/1.1
  19. Clear, J. (2018). Atomic habits. New York: Penguin Random House LLC, 285 p.
  20. Harmer, J. (2001). How to teach English. England: Longman Ltd, 208 p. (pp. 121–126).
  21. Long, M., & Doughty, C. J. (2011). The handbook of language teaching. Oxford: Blackwell Publishing Ltd, 812 p.
  22. Nunan, D. (2004). Designing tasks for the communicative classroom. Cambridge: Cambridge University Press, 222 p.
  23. Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2001). Approaches and methods in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 248 p. https://doi.org/10.1017/CBO9780511667305
  24. Tracy, B. (1993). Maximum achievement. New York: Simon and Schuster Paperbacks, 351 p.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).