International Translation Projects as a Means of Improving the Translator’s Professional Competence
- 作者: Moshchanskaya E.Y.1
-
隶属关系:
- Perm National Research Polytechnic University
- 期: 编号 2 (847) (2023)
- 页面: 54-60
- 栏目: Pedagogical Studies
- URL: https://journal-vniispk.ru/2500-3488/article/view/348510
- ID: 348510
如何引用文章
全文:
详细
The article deals with the methodology of organizing an international translation project in line with the functional approach. The stages of the project and the components of the developed competencies are described, the source text (ST) and translation text (TT) analysis are presented. The research material is seven articles by the German translator Ch. Nord and their translations into Russian. The presented methodology of the project organization can be used as a basis for future translators to master other approaches to the translation of text genres.
作者简介
Elena Moshchanskaya
Perm National Research Polytechnic University
编辑信件的主要联系方式.
Email: mosch@yandex.ru
PhD (Pedagogy), Associate Professor, Department of Foreign languages, Linguistics and Translation
俄罗斯联邦参考
- Зимняя И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004.
- Норд К. Функции в текстах и переводах. Избранные произведения: хрестоматия. Пермь: Изд-во ПНИПУ, 2020.
- Латышев Л.К. Технология перевода: учебное пособие для студентов лингвистических вузов и факультетов. М.: Издательский центр «Академия», 2005.
- Конышева А. В. Структура и содержание переводческой компетенции в сфере профессиональной коммуникации // Инновационные образовательные технологии. 2014. № 3 (39). С. 19–25.
- Наговицына И. А., Лекомцева И. А. Из опыта использования проектной работы в подготовке переводчиков // Многоязычие в образовательном пространстве. 2017. № 9. С. 141–152.
- Новикова Э. Ю., Митягина В. А., Вальтер Ш. Межвузовское международ-ное сотрудничество: проектная деятельность в подготовке переводчиков // Высшее образование в России. 2019. Том 28. № 6. С. 75–85.
- Nord Ch. Fertigkeit Übersetzen. Ein Selbstlernkurs zum Übersetzen und Übersetzenlehren. Editorial Club Universitario Alicante, 2002.
- Schloemer A. Interkulturelle Aspekte der Wissenschaftskommunikation am Beispiel der Textsorte Wissenschaftlicher Aufsatz // Professional communication and translation studies. 2012. Vol. 5(1–2). S. 48–64.
- Садовникова Е.В. Особенности немецкоязычной научной статьи // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2015. Вып. 20 (731). С. 95–108.
补充文件


