№ 4 (2016)

Обложка

Весь выпуск

Статьи

КАЧЕСТВЕННЫЕ ПАРАМЕТРЫ СЮЖЕТНЫХ КАРТИНОК КАК ИСТОЧНИК МОНОЛОГИЧЕСКОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ СТУДЕНТОВ-ИНОСТРАНЦЕВ НА УРОВНЕ БАЗОВОГО ВЛАДЕНИЯ РУССКИМ ЯЗЫКОМ (А-2)

Гадалина И.И., Исмаилова Х.Э.

Аннотация

В статье проводится анализ трудностей, возникающих у студентов-иностранцев при такой форме контроля, как «рассказ по картинке» во время итогового контроля уровня А-2. Прослеживаются причинно-следственные закономерности психологического и методического характера имеющихся результатов, а также предлагаются разработанные и апробированные авторами методические приемы работы с ситуативными картинками в период тренировки.
Русистика. 2016;(4):7-15
pages 7-15 views

КВАНТИТАТИВЫ МНОГО И ОЧЕНЬ В ЗЕРКАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА: ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

Гулидова Е.Н.

Аннотация

В статье рассматривается один из параметров интегрального описания семантически близких слов в целях их эффективного представления в иностранной аудитории - сопоставление с иноязычными коррелятами (на материале квантитативов много и очень). Показана актуальность сопоставительного анализа явлений в русском и родном языках учащихся в лингводидактическом аспекте.
Русистика. 2016;(4):16-24
pages 16-24 views

АНАЛИЗ СЛОВАРНЫХ ЕДИНИЦ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ «ВЕТЕРИНАРИЯ»

Ефимова О.С., Кривошеева Е.Н., Платонова Е.К.

Аннотация

В статье рассматриваются определенные конкретные способы семантизации нового лексического материала при работе с французскими и немецкими текстами по ветеринарии. Анализируются новые формы презентации и усвоения материала на основе двух различных по строению и форме языков. Важным элементом объяснения является контекстуальная семантизация лексической единицы в неразрывной связи с понятием и осознанием данного феномена.
Русистика. 2016;(4):25-31
pages 25-31 views

КОМПЛЕКСНЫЙ АНАЛИЗ СОДЕРЖАНИЯ ОБЩЕЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ «ВЕРА» В ЯЗЫКОВОМ ОБЩЕСТВЕННОМСОЗНАНИИ НОСИТЕЛЕЙ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ

Жамалетдинова Э.Х.

Аннотация

Статья посвящена изучению содержания общечеловеческой ценности «вера» в языковом сознании носителей русской культуры. Представлены результаты анализа репрезентации ценности «вера» на двух уровнях сознания: официальном и обыденном. В рамках исследования ценности «вера» на официальном уровне общественного сознания анализируются данные энциклопедических словарей различных областей знания, отражающих научную картину мира носителей русской культуры. С целью изучения репрезентации ценности «вера» на обыденном уровне общественного сознания анализируется материал лексикографических источников, корпусного и паремиологического фондов, а также данных ассоциативного и психосемантического экспериментов. Теоретической базой данного исследования послужила теория деятельностного подхода, разработанная Московской школой психолингвистики и триангуляционный подход, разработанный Янчуком В.А. и позволяющий учитывать данные различных областей знания, а также применять широкий круг методик для достижения максимально полных и точных результатов в исследованиях. На основании результатов проведенного исследования делается вывод о том, что репрезентация ценности «вера» на уровне официального и обыденного сознания носителей русской культуры практически полностью совпадает, что свидетельствует о достаточно устойчивом характере отношения к данной ценности среди носителей русского языкового сознания. Методика исследования ценности «вера» может быть использована для изучения репрезентации различных ценностей и понятий в языковом сознании носителей как русской, так и других национальных культур. Данные исследования также могут применяться в разработке заданий для обучения РКИ.
Русистика. 2016;(4):32-41
pages 32-41 views

ИНТЕНСИФИКАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ РКИ: МОБИЛЬНЫЕ ПРИЛОЖЕНИЯ

Лёвина Г.М.

Аннотация

В статье обосновываются методические возможности мобильных приложений в обучении иностранным языкам, в частности РКИ. Рассмотрены принципы создания упражнений по РКИ для уровней А1-А2 в формате мобильных приложений.
Русистика. 2016;(4):42-47
pages 42-47 views

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ Н.С. ЛЕСКОВА КАК СИСТЕМА ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ

Никитин О.В.

Аннотация

В статье проводится лингвистический и стилистический анализ художественного текста Н.С. Лескова. Одной из главных идей автора является выявление возможной взаимосвязи между языковыми особенностями героев Н.С. Лескова и русской культурной традицией прошлого. Анализируются некоторые оригинальные и яркие примеры речи представителей конкретных российских профессий и сословий, а также выявляются лингвистические параллели между художественным церковным языком и писательской системой стилистических приемов. Показаны новые взаимосвязи исторических, лингвистических и литературоведческих аспектов текста и особенно необычный мир Лескова как форма культурно-исторического сознания. Мы уделяем особое внимание старославянскому «эксперименту» в текстах Лескова и сказу, полифонии имен его героев и авторским примерам народной этимологии. Мы пришли к выводу, что в «Записках неизвестного» сочетаются различные стилистические и лингвистические приемы.
Русистика. 2016;(4):48-62
pages 48-62 views

ЗАДАЧИ И МЕТОДЫ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ ЛИЧНОСТИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯИ ВОСПИТАНИЯ В ВУЗЕ

Новиков А.Л., Рыбаков М.А.

Аннотация

В статье рассматриваются задачи, принципы, методы и приемы формирования коммуникативной культуры студентов вузов на фоне динамических социокультурных и коммуникативных процессов в русской речи второго десятилетия ХХI в. Начиная с традиционных определений культуры речи, авторы стремятся выстроить логическую цепь к обоснованию методов формирования коммуникативной культуры студентов вузов в современных социолингвистических условиях развития русского языка. Характеристики коммуникативной культуры рассматриваются в аспекте литературной нормы и практических задач общения. В статье ставится малоизученная проблема зависимости языковой системы и нормы от условий коммуникации в данном социуме в конкретную историческую эпоху. Литературная норма рассматривается как эталон эффективного функционирования языковой системы в коммуникативных процессах.В статье уделяется особое внимание высказанным еще в 20-е годы прошлого века идеям Г.О. Винокура о роли речевой культуры как гуманитарной технологии обеспечения устойчи- вого общественного развития. Наряду с обсуждением теоретических вопросов коммуникативной лингвистики статья содержит предложения по методике формирования коммуникативной культуры выпускника высшего учебного заведения.
Русистика. 2016;(4):63-69
pages 63-69 views

МОДЕЛИ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ УЧАЩИХСЯ-БИЛИНГВОВ В УСЛОВИЯХ РОССИЙСКОГОИ ЗАПАДНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Ускова О.А., Васильева Т.В., Кузнецов А.Л.

Аннотация

В статье рассматриваются вопросы статуса русского языка: юридического, социолингвистического и образовательного. Содержание обучения и выбор методики преподавания учащимся-билингвам в системах образования Российской Федерации, стран СНГ и дальнего зарубежья определяют цели конкретных категорий пользователей и образовательный статус русского языка.
Русистика. 2016;(4):70-76
pages 70-76 views

ВОЕННО-ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ В НАИМЕНОВАНИИ СПОРТСМЕНОВ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ СПОРТИВНОМ ДИСКУРСЕ

Гриценко А.Н., Морослин П.В.

Аннотация

В статье рассматривается использование военно-исторических терминов в наименовании спортсменов в англоязычном спортивном дискурсе. Метафора спортивного дискурса выступает основным средством экспрессии, поддерживая, с одной стороны, интерес к событию и обусловливая его восприятие, ожидаемые социальные реакции, а с другой стороны, повторяемость, узнаваемость значительной части метафор реализует стандартность как один из признаков спортивного дискурса. В военно-исторических метафорах реализуется совмещение двух различных миров: «войны» и «шоу», например, использование таких номинаций, как «гладиатор» или «армада» направляет читателя и зрителя не к войне, а к изображению войны в фильмах, книгах или визуальных образах. Проведенный анализ показывает, что в англоязычных СМИ спортивного дискурса кроме стандартного синонимического ряда enemy, foe, adversary, opponent, rival, номинируюшего спортивных агентов, используется рубрика в спортивном издании: Know the enemy, подразумевающая команду, с которой предстоит встреча.
Русистика. 2016;(4):77-81
pages 77-81 views

КОММУНИКАТИВНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ РАЗЛИЧНЫХ КУЛЬТУРНО-ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ СООБЩЕСТВ, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИХ ОФИЦИАЛЬНОЕ ПУБЛИЧНОЕ ВЫСТУПЛЕНИЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Ермошин Ю.А., Алонцева Н.В.

Аннотация

В статье анализируются национальные особенности реализации универсальных коммуникативных действий «контакт», «убеждение» и «информирование», проявляющиеся в официальном публичном выступлении на английском языке у представителей различных культурно-лингвистических сообществ.
Русистика. 2016;(4):82-92
pages 82-92 views

ПРИМЕНЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ АНАЛИЗА ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО КОРПУСА ДЛЯ УЛУЧШЕНИЯ СТИЛЯ УСТНОЙИ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА ПРОДВИНУТОМ УРОВНЕ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Захарова Е.А.

Аннотация

В данной статье рассматриваются результаты исследований лингвистического корпуса устных и письменных текстов, благодаря которым британские лингвисты, специалисты по обучению английскому языку, пришли к выводу о том, что в английском языке есть определенные грамматические явления, которые улучшают стиль речи и коррелируют с более высокими оценками. К таким явлениям, например, можно отнести однородные прилагательные, номинализацию и модальность. Кроме того, результаты исследований лингвистических корпусов свидетельствуют, что есть существенная разница между грамматикой устной и письменной речи. Основными отличительными особенностями грамматики устной речи является использование эллипсисов и субституций. До недавнего времени грамматика устной речи не находила своего отражения в некоторых учебниках и, соответственно, в содержании обучения английскому языку. По мнению М. Маккарти, при обучении навыкам речевого общения на продвинутом уровне следует обратить особое внимание на основные различия между использованием грамматических правил в устной и письменной речи; грамматические особенности, которые улучшают стиль речи и способствуют более успешному общению в академической среде.
Русистика. 2016;(4):93-99
pages 93-99 views

МЕТОДЫ И ПРИНЦИПЫ ПОЭТИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА. ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ПОЭЗИИ

Магомедзагиров Р.Г.

Аннотация

В статье рассматриваются различные методы и принципы поэтического перевода и обосновывается выбор переводчиком того или иного метода. Также рассматриваются переводческие трансформации и их виды с точки зрения различных ученых-лингвистов, приводится их классификация. Важность изучения этого вопроса обусловливается теми изменениями, которые происходят в структуре поэтического произведения при переводе, что вызвано различным грамматическим строем французского и русского языков. Переводческие трансформации, происходящие при переводе французской поэзии, показаны на примере перевода стихотворения Жерара де Нерваля “Notre-Dame de Paris”. Также приведена таблица, показывающая частотность использования различных видов трансформаций.
Русистика. 2016;(4):100-108
pages 100-108 views

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ ПОЗНАВАТЕЛЬНЫХ И КОММУНИКАТИВНЫХ РЕЗЕРВОВ ЛИЧНОСТИ

Матиенко А.В.

Аннотация

В данной статье рассматривается ведущая роль когнитивно-коммуникативного подхода в обучении иностранному языку, базирующаяся на постулате о том, что в процессе порождения речи активизируются знания, хранящиеся в когнитивной системе человека. На примере вовлечения студентов в контрольно-измерительную деятельность, представляющую собой одну из форм познавательного синтеза «мысль - речь - языковая форма», мы раскрываем потенциальную способность человека превращать собственную активность в предмет практического преобразования своих внутренних возможностей применительно к изучению иностранного языка.
Русистика. 2016;(4):109-116
pages 109-116 views

КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ В УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Матулевич Т.Г.

Аннотация

Статья посвящена становлению в учебной деятельности некоторых концептов страноведческого характера. Данный процесс затрудняется неопределенностью информационного содержания одного из них и композиционными особенностями используемого текста. С целью минимизации негативного действия этих факторов автор обращается к приему заполнения студентами таблиц при поисковом чтении. В работе представлена таблица, куда внесены фигурирующие в тексте вербальные кодировки когнитивных признаков одного из изучаемых концептов. Показано, что их материальная репрезентация обнаруживает все базовые структурные компоненты последнего, следовательно текст удовлетворительно служит стартовым источником концептуализации.
Русистика. 2016;(4):117-125
pages 117-125 views

ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ И МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ ЧТЕНИЯ КАК ВИДА РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

Пиневич Е.В.

Аннотация

Язык, речь и речевая деятельность - основные аспекты языковых явлений. При практической направленности обучения ведущим аспектом является речевая деятельность, подразделяемая на говорение, письменную речь (порождение и выдача информации), аудирование и чтение (процесс восприятия и переработки информации). В системе обучения русскому языку как иностранному на подготовительном отделении политехнического вуза чтение играет важную роль, так как помогает удовлетворить познавательные потребности учащегося в получении новой информации, связанной с его специальностью. Целью чтения является понимание, представляющее собой сложную мыслительную деятельность. Воспроизведение является неотъемлемой частью понимания (восприятие - осмысление - запоминание - воспроизведение). Описаны факторы, влияющие на понимание при чтении, представлены требования, учет которых позволит избежать многих трудностей и проблем в процессе обучения чтению на подготовительном отделении. Для выполнения этих требований необходимы знания характеристик понимания (полноты, точности и глубины). Хорошего результата можно добиться при овладении умениями, связанными с пониманием языкового материала, содержания текста, осмыслением содержания текста. На разных этапах обучения учащиеся вырабатывают различные навыки чтения, на которые опирается умение чтения и без которых его невозможно приобрести: навыки собственно техники чтения и навыки техники мыслительных операций. На подготовительном отделении все навыки чтения играют огромную роль, так как обучение начинается с выработки звуко-буквенных связей в слоге. Вопросам сложности/легкости обучения чтению как виду речевой деятельности посвящена последняя часть статьи. Приведены различные точки зрения ведущих методистов. Обозначены трудности, возникающие при обучении чтению, и даны рекомендации, позволяющие их облегчить (метод прогнозирования). Уделяется особое внимание развитию механизма вероятностного прогнозирования. В конце статьи делается вывод о том, что чтение представляется достаточно сложным видом речевой деятельности как в психологическом, так и методическом аспекте, в связи с этим чтению необходимо начинать обучать в самые ранние сроки.
Русистика. 2016;(4):126-132
pages 126-132 views

ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТОПОНИМОВ И КАТОЙКОНИМОВ БОЛИВИЙСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ВАРИАНТА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА

Радович М.

Аннотация

В статье анализируются боливийские топонимы и катойконимы - деноминативные имена прилагательные, получившие значение существительных или оттопонимические номинации. Систематизируются значения топонимов боливийского департамента Потоси через их морфологический анализ и связь с местными индейскими языками, в первую очередь с языками кечуа и аймара. Также рассматривается образование боливийских катойконимов посредством суффиксации, выделяются как наиболее распространенные, так и менее частотные суффиксы. Установлено, что в боливийском национальном варианте испанского языка лидирующую позицию в образовании катойконимов занимает суффикс «-eño». Также анализируются топонимические прозвища.
Русистика. 2016;(4):133-140
pages 133-140 views

АНГЛО-АМЕРИКАНСКОЕ МЕЖДОМЕТИЕ «ВАУ» В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Шкапенко Т.М.

Аннотация

В статье рассматриваются причины заимствования англо-американских междометий в современном русском языке, выявляются функционально-семантические отличия русских междометий со значением удивления от американского вау, делается вывод о важной роли, выполняемой вау в процессе формирования у носителей русского языка «правильных» инстинктов, свойственных обществу индивидуалистического потребления.
Русистика. 2016;(4):141-149
pages 141-149 views

СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ПРОСТРАНСТВЕННЫХ ЗНАЧЕНИЙ В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ (ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)

Яо Ц.

Аннотация

В статье рассматриваются средства и способы выражения пространственных отношений - места и направления действия - в русском и китайском языках. Цель сопоставительного описания - выявить сходства и различия в значении и употреблении предлогов в двух языках. Более развитая система обозначения пространственных отношений в русском языке определяет трудности усвоения данной темы китайскими учащимися.
Русистика. 2016;(4):150-155
pages 150-155 views

КУЛЬТУРА ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ КАК ВАЖНЫЙ ФАКТОР ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО СТАНОВЛЕНИЯ СПЕЦИАЛИСТОВ

Захарова Л.В., Гунина Л.А.

Аннотация

Статья посвящена формированию культуры делового общения в техническом вузе (на примере иностранного языка). Отмечается роль и значимость делового общения для профессиональной деятельности будущих инженеров. Представлен опыт реализации рабочей программы по дисциплине «Деловой иностранный язык». В статье рассматриваются следующие разделы в профессиональной сфере общения: основы деловой переписки, основы делового общения, деловые встречи; международное сотрудничество в отрасли. Подчеркивается важность этических норм как в деловом общении, так и в повседневной жизни. Показан широкий диапазон жанровых разновидностей письменного и устного общения в разделе профессиональной сферы общения. Рассмотрены компетенции, приобретаемые в результате изучения данной дисциплины.
Русистика. 2016;(4):156-165
pages 156-165 views

НЕКОТОРЫЕ ПРОБЛЕМЫ ФОРМИРОВАНИЯ НАВЫКОВ ПУБЛИЧНОГО ВЫСТУПЛЕНИЯ ЮРИСТА

Зюкина З.С.

Аннотация

В статье рассматриваются различные формы организации учебной деятельности, которые способствуют приобретению студентами новых знаний, закреплению коммуникативных умений и формированию навыков публичных выступлений в условиях игрового состязательного судебного процесса.
Русистика. 2016;(4):166-171
pages 166-171 views
pages 172-173 views

РЕЗУЛЬТАТЫ АНКЕТИРОВАНИЯ СТУДЕНТОВ-БИЛИНГВОВ ПЕРВОГО КУРСА ИНЖЕНЕРНОГО ФАКУЛЬТЕТА

Серова Л.К., Шабаева А.В.

Аннотация

В статье рассматриваются результаты анкетирования студентов-билингвов из стран СНГ и делается вывод об уровне их культурологической компетенции, мотивационной направленности, интересах в области изучения русского языка в университете.
Русистика. 2016;(4):174-177
pages 174-177 views

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».