No 1 (2025)

Cover Page

Full Issue

Toponymy of the Erzya-Mordovian Village Novy Maklaush, Samara Region: Lexical and Semantic Analysis

Belenov N.V.

Abstract

The article presents the scientific distribution and analyzes the system of geographical names of the toponymic space of the Erzya-Mordovian village of Novy Maklaush in the Klyavlinsky district of the Samara region. This toponymic system has not yet been the subject of special research, which determines the relevance of the present work. The article identifies the main features of this toponymic space as a typical toponymic system of the Klyavlinsky Mordva, its peculiarities, as well as similarities with the toponymy of other Erzya-Mordovian villages of the Samara-Volga region and neighboring regions. The work is based on materials obtained by the author during field research in the village of Novy Maklaush in October 2019. For the comparative analysis, data on the toponymy of various Erzya-Mordovian villages of the Samara-Volga region and other areas of the Mordvinian settlement obtained during our expeditions in 2015–2023 are used. As a result of our research, we have found that the toponymic space of the village of Novy Maklaush has convincing parallels in other toponymic spaces of the Klyavlinsky Mordva in terms of clusters of geographical terms, individual toponymic unit markers and their semantics. Significant similarities can also be found with the toponymic spaces of other Erzya-Mordovian groups of the Samara-Volga region and neighboring areas. There were no significant differences between the toponymic space of the Novy Maklaush and other toponymic spaces of the Erzya-Mordovians of the Klyavlinsky district. The name Uksada, which belongs to a small river, a tributary of the Sok River, can be assigned to the substrate layer of this toponymic space. However, the author of this study believes that the name Uksada also originates from the Erzya-Mordovan language, where the lexeme Ukso – elm in this meaning is still preserved in some dialects of the Erzya-Mordovan language of the Shentala district. However, in the Klyavlinsky dialect of ErzyaMordovian, the Erzya-Mordovian word itself has since been replaced by a Russian borrowing. The research presented here will interest specialists in the field of onomastics of Mordovian languages, Finno-Ugric linguistics, regional history, and amateur local historians.
Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology. 2025;(1):11-20
pages 11-20 views

Ethno-Demographic Factor in Attributions of the Processes of Linguistic Integration of the Russian Population in the Republics of Russia

Danilov I.A.

Abstract

The article considers the problem of linguistic integration of the Russian population in the national republics of the Russian Federation based on the data of the all-Russian censuses of 2002, 2010, and 2020. A new perspective on the phenomenon of linguistic integration is proposed, focusing on the process of mastering the state languages of the national republics of the Russian population. It is emphasized that this approach allows us to go beyond the understanding of linguistic integration as a purely applied adaptation process characteristic of migrants and to consider it as a factor in the formation of cultural identity and mental characteristics of native speakers. The theoretical and methodological basis of the research is a comprehensive analysis of statistical data from censuses in combination with a qualitative interpretation of the results, taking into account sociolinguistic, ethno-demographic, and historical factors. The combination of quantitative and qualitative methods makes it possible to obtain a multidimensional picture of the linguistic integration of Russians in the national republics and to identify their regional characteristics. The most important quantitative parameters of the Russian population’s mastery of the republics’ title languages are shown, the dynamics of these indicators are traced over two decades, and comparative analyses are carried out for different regions. The study results show that the degree of linguistic integration of Russians in different republics is very different, which only partially correlates with the proportion of the Russian population and the dynamics of their numbers. It is concluded that the linguistic integration of the Russian population in the national republics is influenced by a complex of factors, including the peculiarities of the ethno-demographic structure, the degree of urbanization, the nature of the language situation, the language policy in the regions, etc. It turns out that a high level of proficiency in Russian in the titular language is characteristic of republics with a relatively small share of the Russian population and a high degree of participation in interethnic interactions. In most republics, the level of Russian proficiency in the titular languages remains consistently low, but in some regions (Chechnya and Tyva), there has been a significant increase in the corresponding indicators. These data show the potential for the linguistic integration of the Russian population under certain socio-cultural conditions and the need for a differentiated approach to language policy in various regions of Russia. The results obtained can be used to improve state language policy and optimize interethnic relations in the multiethnic regions of Russia. The prospects for further research are connected with a deeper study of the various aspects of linguistic interaction between the Russian population and the titular peoples of the republics of the Russian Federation.
Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology. 2025;(1):21-34
pages 21-34 views

Native Words of Finno-Ugric Origin VS. Borrowings in the Top 100 Most Frequent Verbs in the Mari Language

Klyucheva M.A.

Abstract

This article deals with the etymology of the most common verbs in the Mari (meadow) language. Since there are no ready-made lists of this kind in scientific and pedagogical sources, it was necessary to compile one. This task was accomplished with the help of corpora data. The list of the 100 most frequent verb stems in Mari was compiled based on the most extensive online corpus of the standard Mari language – “Mari Meadow Texts” on the Korp platform in two versions: 1) the full corpus (57.38 million tokens) and 2) its two sub-corpora – fiction and non-fiction (7.1 million tokens). These lists are 90% similar. The etymologies of Mari verbs were compiled according to the best etymological dictionaries by K. Rédei, G. Bereczki, and M. Räsänen. For the 100 most frequent verbs, the ratio of indigenous Finno-Ugric vocabulary to loanwords from Chuvash, Tatar, and Russian was determined. The vocabulary of Uralic and Finno-Ugric origin make up the largest share – from 56–59% (for roots and stems) to 69–70% (for tokens). Original Mari words and words with unclear etymology – 14–22%, loanwords from Turkic languages – 15–22%. There are more Chuvash borrowings than Tatar. Among the loanwords from Turkic, mental verbs predominate, indicating the Turkic world’s significant cultural and humanitarian influence on the Finno-Ugrics (Mari). Among the 100 most frequent verbs in the Mari language, there is only one verb of Russian origin - šotlaš ‘to count.’ However, it is possible that this word entered the Mari language via Chuvash, as Chuvash has šutla ‘to count.’ This study’s results confirm that verbs in a language are more resistant to borrowing than nouns. The compiled top 100 most frequent Mari verbs can be used for linguistic research and teaching and learning the Mari language.
Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology. 2025;(1):35-49
pages 35-49 views

The Function of Mari Idioms in the Old Diasporas of Bashkortostan (based on the Field Linguistic Data from the year 2024)

Kutsaeva M.V.

Abstract

The article deals with the actual use of Mari idioms in the old diasporas of Bashkortostan. The Mari population settled in the region at the end of the XVI – middle of the XVIII century. Today, the Mari live in compact groups in several districts of Bashkortostan and form the strongest diaspora group outside the Republic of Mari El. Research focuses on the functioning of Mari idioms in Bashkortostan. The Mari idioms in Bashkortostan have not yet been the subject of a comprehensive sociolinguistic study which determines scientific significance of the research. The situation of these idioms is particularly worrying and urgently requires a sociolinguistic study. The data come from field research conducted in 2024 in three districts of Bashkortostan, where the compact Mari population lives: Mishkino, Kaltasy, and Sharan. The methodology used in the present and previous research included a number of the following methods: observation, questionnaire (survey), in-depth and semistructured interviews, interview documentation, and statistical data analysis. The field research was conducted in small and large villages and the regional administrative centers of cities. Representatives of different age groups participated in the survey, and the sample comprised more than 200 respondents. In this way, meaningful information about the functioning of Mari idioms in Bashkortostan was obtained: areas of use, language loyalty of speakers, preservation of idioms by age cohorts and ethnolocal groups (Mishkino, Kaltasy, Sharan Maris in the sample), intergenerational language transmission, etc. This paper is the first in a series of articles dedicated to the Mari idioms of Bashkortostan. The article examines the function of Mari idioms in intra-family communication, the education system, and the local mass media. The influence of the language used in preschool educational institutions on language practice in the Mari community is also examined. The article also looks at the function of Mari idioms in Mari traditional cultural and religious practices in the region.
Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology. 2025;(1):50-63
pages 50-63 views

Tuvan Torture Names from the Manchurian-Chinese Period Compared to Mongolian Torture Names

Oorzhak B.C., Mongush N.M.

Abstract

The article offers a lexical analysis of the Tuvan names of tortures known in Tuvan history as тос эрии ‘nine tortures.’ Тос эрии refers to the period of Manchu Chinese rule, the time of the Qin dynasty in Tuva and Mongolia (XVIII to early XX century). However, their rule in Tuva was exercised by local rulers, who, in turn, were subordinate to the Mongols. Historical data indicate that the Chinese administration ruled Mongolia and Tuva according to a specially created document, “The Code of the Chinese Chamber of Foreign Relations.” According to the norms contained in it, about 40 types of torture were developed for investigative measures. Of these, nine were applied in Tuva and Mongolia. Hence, the Tuvan and Mongolian names for torture – tuv. тос эрии / эрээ and mong. есөн эрүү ‘nine tortures’. The article shows for the first time the structural and semantic features of the semantics of the names of the ‘nine tortures’ in the Tuvan language compared with the Mongolian language. The Tuvan and Mongolian sources show that there are certain discrepancies in listing the types of torture in different works. The analysis of the material allowed us to identify seven matches in the names of the ‘nine tortures.’ In the three cases described, there are complete structural and semantic correspondences in the names – tuv. шаагайтаары / mong. шаахайдах ‘to strike the Shaagai in the face,’ 2) tuv. маңзылаары / mong. банздах or чавчирга ‘to hit the hips with a board,’ 3) tuv. кулузуннар кадаары / mong. хулсан хадаас ‘to drive a sharp thin splinter under the nails.’ In these cases, we are dealing with direct borrowings from the Mongolian language. The other four parallels are semantic equivalents in which the same type of torture is denoted in Tuvan and Mongolian with different lexical means: in Tuvan, mainly with descriptive phrases, in Mongolian with special lexemes (tuv. ооргага хаг кыпсыры ‘to light tinder on the back’ / mong. төөнүүр ‘to light the tinder on the back,’ tuv. хаак-биле кагар / mong. туйван ‘to beat with thin branches of a willow or other tree,’ tuv. ийи холунуң улуг-эргээнден азар / mong. дүүжин ‘to hang by the thumbs,’ tuv. саактаары / mong. хавчуур ‘squeeze the shins of men and the hands of women with a vice’). A linguistic study of the ‘nine tortures’ names has shown a clear Mongolian influence. This group’s Tuvan vocabulary arose through direct borrowings from the Mongolian language and through the descriptive transfer of the meanings of Mongolian lexemes. The latter could indicate a relatively lower prevalence (or frequency of use) of types of torture. The comparative method, the component analysis method, and the descriptive method were used in the study. Data from Tuvan and Mongolian dictionaries, scholarly works on Tuvan history, ethnography, and legal history, as well as works by Mongolian researchers who have studied the Mongolian есөн эрүү ‘nine tortures’ from a historical perspective, were used as research material. The illustrative material was taken from works of Tuvan fiction and ethnographic descriptions
Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology. 2025;(1):64-74
pages 64-74 views

Basics of Euphemistic Names Wild Animals in Turkic Languages of South Siberia

Tyuntesheva E.V., Shagdurova O.Y., Badarchy A.T.

Abstract

The models of euphemistic nomination of wild animals in the Turkic languages of Southern Siberia (Altai, Khakass, Tuvan) are examined based on Yakut material. The lexemes that form euphemisms are divided into two groups: 1) lexemes denoting living beings (humans and animals); 2) lexemes characterizing these living beings (in terms of appearance, habitat, type of movement, sounds, smell, habits, impression). Both types of tokens can be used either independently or in combination with tokens from another group. Some patterns of such compatibility, the main models of nomination, and common and specific features of forming euphemisms for wild animals in the studied languages are shown. The models of euphemistic nomination in the studied South Siberian languages as well as in Yakut, are largely identical. There are also parallels to the Mongolian languages. However, there are also some differences in terms of the models and their specific lexical content. Of the 277 euphemisms, 32 parallels were found between the South Siberian languages studied, and seven terms linked them to the Yakut language. However, this fact still needs to be verified with more material. Euphemistic names contain linguistic and cultural information. The largest number of euphemisms refers to the bear and the wolf. Their replacement names represent all identified models. Some models are specific only to the names of these animals. For example, the names of the kinships reflecting the totemic ideas of the Siberian Turks function only as euphemisms for the bear and the wolf. The alternative names of these and some other animals (snakes among the Altaians and eagles among the Yakuts) depict them as older people with high social status, belonging to higher powers, and having special powers and abilities. The bear is accorded special respect. At the same time, the signs that characterize the bear and the wolf describe them as the most predatory, dangerous, and fearsome animals. According to the Tuvans, a bear can also be merciful and peaceful, as it rarely attacks first. Almost all wild animals encountered by humans have euphemistic names. In addition to the wolf and the bear, fox (in all languages), snake (Altai, Tuva), fur-bearing animals (Altai, Khakassia), moose (Khakassia), and other hoofed animals (Tuva) are also called by a variety of substitute names in the South Siberian languages.
Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology. 2025;(1):75-85
pages 75-85 views

Phytonymic Lexicon of the Siberian Tatars in a Comparative-historical Aspect

Faizullina G.C., Sadykova E.F., Yusupov A.F.

Abstract

The relevance of this study arises from the need to examine dialectal phytonymic vocabulary from a functional-semantic point of view. The scientific novelty demonstrates the functional potential of the investigated category of the dialectal vocabulary of the Tatar language. The phytonymic vocabulary was analyzed with regard to its composition and origin, the relationship between dialectal and literary vocabulary with a close interweaving of synchronic and diachronic methods, and the functioning of the individual lexical units in the dialects and the spoken language of the Siberian Tatars. To comprehensively analyze the functioning of phytonymic vocabulary in the article, the following linguistic methods were used: The main method was the descriptive-analytical method, which includes a number of linguistic observations, systematization, generalization, interpretation, and typologization techniques. In addition, comparative-historical and comparative methods are applied. Elements of etymological analysis are also used to determine the origin of the word and rule out the possibility of misinterpretation. The systematization of the lexical units in the work is based on the biological classification of the plant world. The classification of plants according to life forms into trees, shrubs, and herbaceous plants is traced. Phytonyms denoting edible plants, garden and fruit crops, cereals, vegetables, cucurbits, and fungi are emphasized separately. The origin of phytonyms is identified in the article. When analyzing the lexical units, different types of dictionaries were used, which make it possible to determine the origin and the correct interpretation of the lexemes: “Etymological Dictionary of Tatar Language” (2015), “Dictionary of Siberian-Tatar Dialects” (1992), “ArabicRussian Dictionary” (1989), “Arabic-Tatar-Russian Dictionary of Borrowings” (1993), “Tatar-Russian-Latin Dictionary of Plant Names” (2002), “Tatar-Russian Explanatory Dictionary of Phytonyms” (2020). The study’s theoretical basis is the work of linguists who deal with the linguistic peculiarities of the Siberian Tatars and the phytonymic vocabulary of the Tatar language. The analysis considers synonymy and variability within a separate lexical-thematic group from the perspective of modern division into literary and dialectal units; the features of the functioning of phytonymic vocabulary in the modern Tatar language and its dialects, especially in the dialects of the Siberian Tatars, and the use of plants in the material and spiritual culture of the Siberian Tatars are identified. As a result of the study, it is found that the composition of the dialectal phytonymic lexicon differs in its uniqueness and has its own peculiarity, which undergoes transformation and semantic changes in the course of evolution. It has been established that the phytonymic lexicon of Siberian Tatars is genetically heterogeneous: two main layers can be distinguished – the Indigenous Turkic-Tatar lexicon and borrowings (mostly of Arabic-Persian origin). It was found that the names of deciduous trees predominate in the phytonymic lexicon and that the phytonymic names denoting the taxon ‘fungi’ are the least represented among the quantitative names.
Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology. 2025;(1):86-94
pages 86-94 views

Evaluative Polypredicative Constructions in the Khakass Language

Chugunekova A.N.

Abstract

This article deals with evaluative polypredicative constructions that focus on the evaluation of an event or action in the Khakass language. Many issues related to the description of polypredicative constructions in the language under consideration have not yet been adequately addressed, which determines the relevance of this study. The article aims to identify and describe the structure and semantics of evaluative polypredicative constructions in the Khakass language. A solid selection of examples from works of fiction and folklore texts in the Khakass language served as research material. As a result of the research carried out, the author concludes that in Khakass, as in other Turkic languages, the relationship between the dependent and the predicative head unit in evaluative polypredicative constructions is synthetic (morphological indicators). The predicate of the dependent part is in the participial form, namely in the form of the present tense on =chatkhan/=chetken (the negative form is =binchathan/=binchetken), =igan/=igen (has only a positive aspect) and the past tense on =gan/=gen, =khan/=ken, =an/=en (negative form – =bagan /=begen) with obligatory registration with possessive affixes (more frequently the third person singular). The predicate of the main predicative unit is represented by the predicates universal (chakhsy ‘good’/ homai ‘bad’), deductive (ile ‘clear, distinct’), reliable (son ‘truth’, half ‘lie’), emotive (ӧrinistig ‘joyful’, hayhastyg ‘amazing’), ethical (uyadystyg ‘ashamed’), physical (sidik ‘difficult’, ooi ‘easy’), psychological (ooi ‘easy’, ooi nimes ‘not easy’), normative (orta ‘right’, saba ‘wrong’), utilitarian (ace ‘benefit’), expressive (khorgystyg ‘frightening’), quantitative (as ‘little’, kӧp ‘much)’ and modal (chakhsy kirek ‘good deed’) ratings. Other words and combinations also function as main predicates: combinations of words (ony la nimes ‘very strong’), stable combinations (pu chir nimes ‘very strong, big etc.’). The subject of a dependent predicative unit is expressed lexically and has the nominative and the genitive form and can also be expressed only by personal indicators.
Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology. 2025;(1):95-107
pages 95-107 views

The Bridegroom’s Banya Ritual in the Context of the Karelian Wedding Tradition

Mironova V.P., Ivanova L.I.

Abstract

This study used ethnographic data and folklore sources to reconstruct the bridegroom’s banya (bathhouse) in the context of the Karelian wedding tradition. The study is necessitated by the lack of knowledge on the subject and the public’s constant interest in folk culture. Some elements of the wedding ritual are often used and redefined in modern ceremonies. The article aims to analyze the actional and verbal aspects of the bridegroom’s banya ritual in the temporal and spatial context, reconstruct the ritual, and present its functions. The study’s novelty lies in the fact that its results will contribute to uncovering new information about the wedding rituals of the Karelians. The study is of practical importance as its results can be used for educational and cultural work in Karelia. Methodologically, the reconstruction of the groom’s banya ritual is based on the systems approach, supported by the comparative historical method, the structural semiotic method, and holistic text analysis. The theoretical background for the study was provided by the works of international and Russian scholars, particularly the fundamental works of J. Surhasko, N. Krinichnaya, A. Stepanova, and L. Ivanova. The material for the analysis was ethnographic descriptions and folklore sources, especially wedding songs recorded by various local groups of Karelians. The earliest texts date from the late 19th century, while Karelian scholars recorded later versions in the first half of the 20th century. These sources have been published in a number of foreign and domestic anthologies. The analysis revealed that the bridegroom’s banya fulfilled the apotropaic and initiatory functions within the ritual and served as a place for the social status change of one of the most important participants of the ritual.
Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology. 2025;(1):108-117
pages 108-117 views

Animal Husbandry and Hunting in the Population of the Chiyalik Culture Of Southern Ural

Ruslanov E.V., Kisagulov A.V.

Abstract

This article presents preliminary generalized results of a study of osteological material from the villages of the Chiyalik culture of the Golden Horde period. The study of late medieval settlements will make it possible to determine the biodiversity of this region’s fauna and correctly assess the role of agriculture, animal husbandry, and hunting in the economy of the medieval population. The study of animal remains from monuments of the XIIIXVIII centuries is one of the most promising areas of archaeozoology. One of the most frequent finds in settlements is animal bones. However, the obligatory detailed archaeozoological analysis of bone remains has been carried out only recently, which has already made it possible to obtain initial but important and diverse information that complements the general understanding of the economic activities of the Golden Horde of the VolgaKama population. The proposed work summarizes materials from 12 villages of the Chiyalik culture, which are used: Gornovo, Yabalakly-1, 2 and 3, Podymalovo-1, New Yabalakly 1 and 2, Nizhnekhozyatovo-2 and 3, Mellyatamak VI, Chiyalik, Igimskaya site. The monuments are located in the forest-steppe zone of the Southern Urals, in the river basin. Belaya and its large tributaries Dema, Ik, etc. The article contains features of animal bone remains, an analysis of the ratio of age groups within the domestic species, and features of the dismemberment of carcasses. It is shown that the herd of the Chiyalik culture population is dominated by bone remains of domestic animals, among which cattle and horses predominate. The ratio of age groups of domestic ungulates indicates the use of cattle and horses for meat and milk production. Small cattle were kept for their meat and wool. A camel was found in the village of Yabalakly-1, which could indicate caravan trade. The presence of domestic chicken remains in the materials of the Yabalakly-1 settlement could indicate a fairly dense sedentarization of the population of the Chiyalic cultural traditions, which calls into question the thesis of their semi-nomadic way of life. The role of game and fish in the diet of the settlement’s population was insignificant.
Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology. 2025;(1):118-128
pages 118-128 views

Spring as an Element of a Small Homeland in the Tradition of the Cis-Baikal Buryats: Image, Status, Functions

Sodnompilova M.M.

Abstract

For the Buryats, the concept of the motherland is not abstract but filled with concrete content, the main components of which are the natural elements of the ancestral territory: an ancestral mountain, a river or lake, fields and meadows, forests, individual groves, trees, and stones. These objects also include springs. The relevance of the work arises from the insufficient research into the cult of water in the Buryat tradition in general and mineral springs in particular. The aim of the article is to examine the features of the existence of the water cult and the place of mineral springs in the tradition of the Cis-Baikal Buryats living north of Lake Baikal. The study’s objectives included examining the image of water sources, their status, and their functions in the tradition of the CisBaikal Buryats. The sources of the study were historical and ethnographic, folklore materials, and materials from the author’s field research. A comparative historical method was used in the study, which helps identify commonalities in understanding and appreciating natural phenomena in the culture of the Turkic-Mongolian peoples. The study suggests that the Cis-Baikal Buryats retained ideas about “living” water – the water of some springs and lakes was associated with it. However, the cult of healing springs, the Arshans, did not develop in the CisBaikal Buryat tradition for several reasons: 1. The generic status of a water source, which determines the relevance of ideas about the territorial boundaries of the effectiveness of its therapeutic effect. 2. Spring water acquired magical healing properties in the process of ritual transformation with the active participation of a shaman. Such water could cure any disease. In this regard, the classification of mineral springs according to their medicinal properties may not have been relevant. 3. Moreover, in Transbaikalia, much of the work on the popularization of arshans, including their discovery and the determination of the medicinal properties of water, was done by the Buddhist church, whose influence did not extend to Cis-Baikal
Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology. 2025;(1):129-139
pages 129-139 views

Hunting Folklore in Contemporary Yakut Culture: An Anchor in the Traditionality of Post-Industrial Society

Fedorov S.I., Fedorova A.R.

Abstract

In traditional Yakut culture, hunting has always occupied an important place in the subsistence system. This complex process was surrounded by a series of sacred practices and representations preserved in a somewhat modified form in modern Yakutia. Hunting is still a very popular seasonal activity in the Republic of Sakha (Yakutia) and is practiced even in urban areas. Today, it is accompanied by modern technical means and methods and is shrouded in a series of bureaucratic procedures. However, the ritual remains an unchanging element of this process. The whole algorithm of hunting is linked to a series of conventions, beliefs, and rituals that seem anachronistic in modern reality. Nevertheless, the ritual still plays an important role in hunting, as it is a binding rule and a criterion for the success of the hunt. In this context, it is interesting to examine the preservation of traditions in modern society: How and why do they coexist in the reality of the XXI century, and on what principle are such stable artifacts of traditionality based? The relevance of this topic arises from the rapid modernization processes that many indigenous ethnic groups of the Russian North have undergone. They were decisive for the formation of some mechanisms of resistance to these processes and the emergence of ‘zones’ in which ethnicity was condensed and concentrated. Hunting is an example of such a zone in modern Yakut culture. This study examines hunting from the perspective of anthropological discourse, analyzes its functional role in social processes related to globalization and traditionalization, and considers hunting folklore as a means of expressing public messages, using both published and field ethnographic material. Finally, the authors conclude that in highly traditional societies, the ‘anchors’ of ethnic culture are those areas of traditional life associated with the categories of ‘fear’ and ideas about the mystical. Thus, hunting is seen as a socio-cultural phenomenon that preserves traditions because traditional ideas about interaction with nature and closeness to the irrational are preserved in this area.
Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology. 2025;(1):140-152
pages 140-152 views

The Role of A.P. Dulzon in the Preservation of the Ethnocultural Heritage of Siberia: on the 125th Anniversary of his Birth

Bogdanova A.G., Kim A.A.

Abstract

The article examines the multifaceted scientific legacy of Andrei Petrovich Dulzon (1900–1973), Doctor of Philology, professor, outstanding linguist, ethnographer and archaeologist, founder of the Tomsk school of field linguistics. His contribution to the study of the history, languages and cultures of the peoples of Siberia is analyzed, with a special emphasis on the relationship between linguistic, archaeological and ethnographic data. The importance of his expeditionary activities, the scientific school he created and the unique archival fund for modern scientific research is emphasized.
Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology. 2025;(1):153-159
pages 153-159 views

Unpublished Lower Chulym Texts as Recorded by A.P. Dulzon in 1948

Popov M.A., Funk D.A.

Abstract

The review publishes ten archival Lower Chulym texts collected by A.P. Dulzon in 1948 during an expedition to the village of Turgai, Asinovsky District, Tomsk Region. The texts (except for one, published by A.P. Dulzon in 1966 with the final part omitted) have not been previously published or analyzed, and are presented here with anthropological interpretation. The article provides a detailed commentary on the plot of one text – a folkloric account about a hero's encounter with the supernatural, the plot is compared with similar motifs in the linguacultures of other ethnic groups in Southern Siberia, as well as with a version recorded in 1977 by other researchers. Comments are given on the text containing the plot of “fainting”, various designations of allegorical images in the texts are considered, the transformation of the “gender inverted” text is analyzed, and the Lower Chulym variants of designations for the concept of the soul are considered.
Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology. 2025;(1):160-176
pages 160-176 views

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».